| Before you call him, girl, I need for you to check your voicemail
| Прежде чем ты позвонишь ему, девочка, мне нужно, чтобы ты проверила свою голосовую почту.
|
| I left you somethin'
| Я оставил тебе кое-что
|
| I left a little somethin'
| Я кое-что оставил
|
| For you to hear, baby, won’t you hear me out? | Чтобы ты услышал, детка, ты меня не выслушаешь? |
| (Hear me out)
| (Выслушай меня)
|
| I know I hurt you, truth be told, you hurt me, too
| Я знаю, что причинил тебе боль, по правде говоря, ты тоже причинил мне боль
|
| Don’t believe it’s all for nothin'
| Не верь, что все зря
|
| I don’t believe it’s all for nothin'
| Я не верю, что все это зря
|
| Baby, believe after the rain the sun comes out
| Детка, поверь, после дождя выглянет солнце
|
| The house you wanted, girl, I bought it
| Дом, который ты хотел, девочка, я купил его
|
| Your dream car, yeah, it’s sittin' in the driveway (Driveway)
| Машина твоей мечты, да, она стоит на подъездной дорожке (Подъездная дорожка)
|
| Your brand new puppy, girl, it’s sittin' right beside me
| Твой новый щенок, девочка, он сидит рядом со мной.
|
| So baby, won’t you make this house a home?
| Итак, детка, ты не сделаешь этот дом домом?
|
| I’m all alone on a Friday
| Я совсем один в пятницу
|
| But you’d be here if I could have it my way (My way)
| Но ты был бы здесь, если бы я мог сделать это по-своему (по-своему)
|
| I swear I’m goin' down, baby, mayday (Mayday)
| Клянусь, я ухожу, детка, Mayday (Mayday)
|
| God didn’t make a man to be on his own
| Бог не сотворил человека, чтобы он был сам по себе
|
| I know I let you down (Down)
| Я знаю, что подвел тебя (вниз)
|
| But I’m much better now
| Но мне намного лучше сейчас
|
| Yeah, we’ll be better now
| Да, теперь нам станет лучше
|
| The second time around (Uh)
| Второй раз вокруг (э-э)
|
| The second time around
| Второй раз
|
| But I’m much better now
| Но мне намного лучше сейчас
|
| Yeah, we’ll be better now
| Да, теперь нам станет лучше
|
| The second time around
| Второй раз
|
| The second time around
| Второй раз
|
| If it’s really love, you can let it go (Go)
| Если это действительно любовь, ты можешь отпустить ее (иди)
|
| It’ll come back
| Он вернется
|
| And if you get a second chance, you better grab that, yeah
| И если у вас есть второй шанс, вам лучше воспользоваться им, да
|
| Girl, I’m holdin' on to you, oh-oh (You, you, you, you)
| Девушка, я держусь за тебя, о-о (ты, ты, ты, ты)
|
| And every breath that I take, every mornin' I wake
| И каждый вдох, который я делаю, каждое утро, когда я просыпаюсь
|
| I’ll dedicate, won’t hesitate
| Я посвящу, не колеблясь
|
| Won’t have to wait, won’t have to think
| Не придется ждать, не придется думать
|
| Baby, you’ll know (Know, oh)
| Детка, ты узнаешь (знай, о)
|
| Since then I’ve grown
| С тех пор я вырос
|
| Baby, I’ve grown
| Детка, я вырос
|
| The house you wanted, girl, I bought it (Yeah)
| Дом, который ты хотел, девочка, я купил его (Да)
|
| Your dream car, yeah, it’s sittin' in the driveway (With you)
| Машина твоей мечты, да, она стоит на подъездной дорожке (с тобой)
|
| Your brand new puppy, girl, it’s sittin' right beside me (And God, it’s so cute)
| Твой новый щенок, девочка, он сидит рядом со мной (Боже, он такой милый)
|
| So baby, won’t you make this house a home?
| Итак, детка, ты не сделаешь этот дом домом?
|
| I’m all alone on a Friday (I'm by myself)
| Я совсем один в пятницу (я один)
|
| But you’d be here if I could have it my way (Oh, my, my)
| Но ты был бы здесь, если бы я мог сделать это по-своему (О, боже, боже)
|
| I swear I’m goin' down, baby, mayday
| Клянусь, я иду ко дну, детка, Mayday
|
| God didn’t make a man to be on his own
| Бог не сотворил человека, чтобы он был сам по себе
|
| But I’m much better now
| Но мне намного лучше сейчас
|
| Yeah, we’ll be better now
| Да, теперь нам станет лучше
|
| The second time around
| Второй раз
|
| The second time around
| Второй раз
|
| Yeah
| Ага
|
| I know I let you down
| Я знаю, что подвел тебя
|
| But I’m much better now
| Но мне намного лучше сейчас
|
| Yeah, we’ll be better now
| Да, теперь нам станет лучше
|
| The second time around | Второй раз |