| Oh, my
| О, мой
|
| This generational curse is on me
| Это родовое проклятие на мне
|
| But not mine, mmm, mmm-mmm
| Но не мое, ммм, ммм-ммм
|
| Dear Father, dear daddy
| Дорогой отец, дорогой папа
|
| My oppa, my poppa, it’s me again, yeah
| Мой оппа, мой папа, это снова я, да
|
| Another Tristian (No), another Brittany (No)
| Другой Тристиан (Нет), еще один Бретань (Нет)
|
| Another Kayla, I’m so through with women
| Еще одна Кайла, я так устал от женщин
|
| I’m gettin' tired of this thing called love
| Я устал от этой вещи, называемой любовью
|
| Why am I good at making girls cry?
| Почему я хорошо умею заставлять девушек плакать?
|
| Go from a good to a bad guy
| Превратитесь из хорошего в плохого парня
|
| I’m sorry, yeah
| извините, да
|
| One of these days, I’ma get mine
| На днях я получу свое
|
| 'Cause karma’s not a girl
| Потому что карма не девушка
|
| That shit can’t lie
| Это дерьмо не может лгать
|
| I’m sorry (Oh), yeah
| Мне жаль (О), да
|
| So to my unborn son, I’ma pray for you
| Итак, мой нерожденный сын, я буду молиться за тебя
|
| Listen to your daddy (Daddy)
| Слушай своего папу (папу)
|
| So to my unborn son, I’ma pray for you
| Итак, мой нерожденный сын, я буду молиться за тебя
|
| Listen to your daddy (Daddy)
| Слушай своего папу (папу)
|
| Be better than me (Better than me)
| Будь лучше меня (лучше меня)
|
| Be faithful, be graceful, be thankful
| Будь верным, будь грациозным, будь благодарным
|
| And please be better than me
| И пожалуйста, будь лучше меня
|
| Be a real one, my son
| Будь настоящим, сын мой
|
| Whatever you do, when you do
| Что бы вы ни делали, когда вы делаете
|
| Be better than me (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
| Будь лучше меня (о-о, о-о, о-о)
|
| Please, be better than me (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
| Пожалуйста, будь лучше меня (О-о, о-о, о-о, о-о)
|
| Listen
| Слушать
|
| I wish my daddy would’ve sat me down
| Я хочу, чтобы мой папа усадил меня
|
| Talked it out, told me 'bout his demons
| Выговорился, рассказал мне о своих демонах
|
| He’d been fightin' all his life (Life)
| Он сражался всю свою жизнь (жизнь)
|
| I love my daddy, but he wasn’t right
| Я люблю своего папу, но он был не прав
|
| To my mom, that’s my queen
| Моей маме, это моя королева
|
| And I’m just like him, swear I wanna cry (Cry)
| И я такой же, как он, клянусь, я хочу плакать (плакать)
|
| All of these curses in my DNA (DNA)
| Все эти проклятия в моей ДНК (ДНК)
|
| We must address, they just don’t go away (Go away)
| Мы должны обратиться, они просто не уходят (уходят)
|
| My unborn son, yeah, he can be the change
| Мой нерожденный сын, да, он может изменить
|
| What am I sayin'? | Что я говорю? |
| It can start with me (Me)
| Это может начаться со мной (я)
|
| I’m doin' away with the women
| Я покончил с женщинами
|
| I’m doin' away with the sinnin' (Oh)
| Я покончил с грехом (О)
|
| I’m changin' the way that I think (Oh)
| Я меняюсь, как я думаю (О)
|
| I’m changin' the way that I drink (Oh)
| Я меняю то, как я пью (О)
|
| I’m changin' the way that I move (Move)
| Я меняю то, как я двигаюсь (двигаюсь)
|
| I gotta live right for You (You)
| Я должен жить правильно для Тебя (Тебя)
|
| I gotta fight for You (Oh)
| Я должен бороться за тебя (О)
|
| I’m goin' to fight for You
| Я собираюсь бороться за тебя
|
| But why am I good at making girls cry?
| Но почему у меня хорошо получается заставлять девушек плакать?
|
| Go from a good to a bad guy
| Превратитесь из хорошего в плохого парня
|
| I’m sorry (I'm so sorry, babe), yeah (Oh)
| Прости (мне очень жаль, детка), да (О)
|
| Knowin' that one of these days
| Зная, что на днях
|
| I’ma get mine (I'ma get mine)
| Я получу свое (Я получу свое)
|
| 'Cause karma’s not a girl
| Потому что карма не девушка
|
| That shit can’t lie
| Это дерьмо не может лгать
|
| I’m sorry (I'm so sorry, babe), yeah (Oh, oh, oh)
| Прости (мне очень жаль, детка), да (О, о, о)
|
| So to my unborn son, I’ma pray for you
| Итак, мой нерожденный сын, я буду молиться за тебя
|
| Listen to your daddy (Daddy)
| Слушай своего папу (папу)
|
| So to my unborn son, I’ma pray for you
| Итак, мой нерожденный сын, я буду молиться за тебя
|
| Listen to your daddy (Hallelujah, hallelujah)
| Слушай своего папу (Аллилуйя, аллилуйя)
|
| Be better than me (Better than me)
| Будь лучше меня (лучше меня)
|
| Be faithful, be graceful, be thankful
| Будь верным, будь грациозным, будь благодарным
|
| Please be better than me (Yeah)
| Пожалуйста, будь лучше меня (Да)
|
| Be a real one (Be a real one), my son (My son)
| Будь настоящим (будь настоящим), сын мой (сын мой)
|
| Whatever you do, when you do
| Что бы вы ни делали, когда вы делаете
|
| Be better than me (Oh-oh, oh-oh)
| Будь лучше меня (о-о, о-о)
|
| I made some mistakes in my life, yeah, yeah, yeah
| Я сделал несколько ошибок в своей жизни, да, да, да
|
| Please, be better than me
| Пожалуйста, будь лучше меня
|
| But you don’t gotta do what I did (Oh-oh, oh-oh)
| Но ты не должен делать то, что сделал я (О-о, о-о)
|
| You don’t gotta do what I did (Oh)
| Вы не должны делать то, что я сделал (О)
|
| Please, be better than me
| Пожалуйста, будь лучше меня
|
| Nah, nah, nah, nah (Yeah)
| Нет, нет, нет, нет (Да)
|
| My son (My son)
| Мой сын (Мой сын)
|
| I need you to be better than me, yeah (Oh-oh, oh-oh), ayy
| Мне нужно, чтобы ты был лучше меня, да (о-о, о-о), ауу
|
| Every night, we’ll read the Bible
| Каждую ночь мы будем читать Библию
|
| Me and you and mommy, like a family
| Я и ты и мама, как семья
|
| Teach you 'bout respect and manners
| Научите вас уважению и манерам
|
| Ethics and integrity
| Этика и честность
|
| When you’re old enough to crush
| Когда ты достаточно взрослый, чтобы раздавить
|
| I’ma keep it real with you
| Я буду держать это в секрете с тобой
|
| Women aren’t the ones to play
| Женщины не те, кто играет
|
| Remember that you came from one
| Помните, что вы пришли из одного
|
| So love on her right, right, my son (Oh)
| Так что любовь справа от нее, верно, мой сын (О)
|
| Don’t play with their hearts, oh, my son (Oh)
| Не играй с их сердцами, о сын мой (О)
|
| When you’re blessed to find that one, son
| Когда тебе посчастливится найти его, сын
|
| Be better, be better
| Будь лучше, будь лучше
|
| Please, be better than me
| Пожалуйста, будь лучше меня
|
| Be better, please, be better (Our Father who art in Heaven)
| Будь лучше, пожалуйста, будь лучше (Отче наш, сущий на небесах)
|
| Be better, please, be better than me
| Будь лучше, пожалуйста, будь лучше меня
|
| (Our Father who art in Heaven)
| (Отче наш, сущий на небесах)
|
| Dear son | Дорогой сын |