| Go Down (оригинал) | опускаться (перевод) |
|---|---|
| You face the blue and wish the roof would open up But arches of commerce have made the sky corrupt | Вы смотрите в синеву и хотите, чтобы крыша открылась, Но торговые арки испортили небо. |
| Go down | Опускаться |
| Break the code of death for profit break the guns | Разбейте код смерти ради прибыли, сломайте оружие. |
| Break the silence of money break the greedy unison | Разорви тишину денег, разорви жадный унисон |
| Go down | Опускаться |
| Maybe someday you’ll come back to me Find the mystical connection find the dreams | Может быть, когда-нибудь ты вернешься ко мне Найди мистическую связь, найди мечты |
| Under cynical wreckage find the winding conscious stream | Под циничными обломками найти извилистый сознательный поток |
| Go down | Опускаться |
| Maybe someday you’ll come back to me | Может быть, когда-нибудь ты вернешься ко мне |
