| I’m so cool when I walk through, ooh
| Я такой классный, когда прохожу, ох
|
| Got to move to the groove right now
| Нужно двигаться в канавку прямо сейчас
|
| (Whatcha say, whatcha say?)
| (Что скажешь, что скажешь?)
|
| I’m a bad motherfucker, yeah
| Я плохой ублюдок, да
|
| (We know it, keep goin'!)
| (Мы это знаем, продолжайте!)
|
| I came straight off the stage after Glasto
| Я пришел прямо со сцены после Glasto
|
| had a blast, though
| был взрыв, хотя
|
| I’m on time, no one else coulda asked for
| Я вовремя, никто другой не мог попросить
|
| I been Harlem Shakin', nigga
| Я был Гарлемом Шакином, ниггер
|
| I been flexed, been breakin', nigga
| Я был согнут, сломался, ниггер
|
| I skip class, been tappin' nigga
| Я пропускаю уроки, стучу ниггером
|
| I been cool and let
| Я был спокоен и позволил
|
| Close ya eyes, keep it real right now
| Закрой глаза, держи это в покое прямо сейчас
|
| in the background
| на заднем фоне
|
| back down here right now (Yo!)
| Вернись сюда прямо сейчас (Эй!)
|
| Gonna hit 'em!
| Собираюсь ударить их!
|
| On the rhythm!
| В ритме!
|
| Go ahead and dream
| Иди вперед и мечтай
|
| And let the fire burn
| И пусть горит огонь
|
| (Let the fire burn, let the fire burn)
| (Пусть горит огонь, пусть горит огонь)
|
| Dream
| Мечтать
|
| To whom it may concern
| Для предъявления по месту требования
|
| (To whom it may concern, to whom it may concern)
| (Кого это может касаться, кого это может касаться)
|
| Yeah!
| Ага!
|
| NASA! | НАСА! |
| CeeLo!
| СиЛо!
|
| I don’t wanna stress ya out
| Я не хочу напрягать тебя
|
| I just wanna tell ya the truth
| Я просто хочу сказать тебе правду
|
| Motherfuckers try to tear us apart
| Ублюдки пытаются разлучить нас
|
| But we are electric glue
| Но мы электрический клей
|
| My revolution ain’t me lovin' you
| Моя революция не в том, что я люблю тебя
|
| It’s time for the next evolution
| Пришло время следующей эволюции
|
| And here’s how we’re gonna do
| И вот как мы собираемся сделать
|
| Step out on the streets
| Выйдите на улицу
|
| Paint that town like a masterpiece
| Нарисуй этот город как шедевр
|
| Let your freak flag fly
| Пусть ваш странный флаг развевается
|
| Raise up 'til you touch the sky (How high?)
| Поднимайся, пока не коснешься неба (Как высоко?)
|
| To whom it concern
| К кому это относится
|
| to earn
| зарабатывать
|
| Burn, motherfucker, burn
| Сжечь, ублюдок, сжечь
|
| Go ahead and dream
| Иди вперед и мечтай
|
| And let the fire burn
| И пусть горит огонь
|
| (Let the fire burn, let the fire burn)
| (Пусть горит огонь, пусть горит огонь)
|
| Dream
| Мечтать
|
| To whom it may concern
| Для предъявления по месту требования
|
| (To whom it may concern, to whom it may concern)
| (Кого это может касаться, кого это может касаться)
|
| Baby, tried to warn ya
| Детка, пытался предупредить тебя
|
| That all the signs was aimin' for ya (Oh)
| Что все знаки были нацелены на тебя (О)
|
| Close your eyes,
| Закрой глаза,
|
| Let the breeze take you home
| Пусть ветер унесет тебя домой
|
| Go ahead and dream
| Иди вперед и мечтай
|
| And let the fire burn (let it burn baby girl)
| И пусть огонь горит (пусть он горит, девочка)
|
| (Let the fire burn, let the fire burn)
| (Пусть горит огонь, пусть горит огонь)
|
| Dream
| Мечтать
|
| To whom it may concern (to whom it concern)
| Кого это может касаться (кого это касается)
|
| (To whom it may concern, to whom it may concern)
| (Кого это может касаться, кого это может касаться)
|
| Go ahead and dream
| Иди вперед и мечтай
|
| And let the fire burn
| И пусть горит огонь
|
| (Let the fire burn, let the fire burn)
| (Пусть горит огонь, пусть горит огонь)
|
| Dream
| Мечтать
|
| To whom it may concern (NASA!)
| Кого это может касаться (НАСА!)
|
| (To whom it may concern, to whom it may concern)
| (Кого это может касаться, кого это может касаться)
|
| Hey! | Привет! |
| Uh, uh, uh
| Ух, ух, ух
|
| Young Theo in the house, whatcha feelin'?
| Молодой Тео в доме, что ты чувствуешь?
|
| Ooh, ooh!
| Ох, ох!
|
| LA, where you at? | ЛА, где ты? |
| California | Калифорния |