| I’m walking down that lonesome lane
| Я иду по этому одинокому переулку
|
| Hung down my head and cried
| Опустил голову и заплакал
|
| I weeped and I cried under a willow tree
| Я плакал и плакал под ивой
|
| Then I faced the deep blue sea
| Затем я столкнулся с глубоким синим морем
|
| My mama’s dead, papa can’t be found
| Моя мама умерла, папу не найти
|
| And my brother’s on the county road
| И мой брат на окружной дороге
|
| Says, I done-been to that long plank walk
| Говорит, я был на этой длинной прогулке по доске
|
| And I’m on my way back home
| И я возвращаюсь домой
|
| You did cause me to weep, you did cause me to moan
| Ты заставил меня плакать, ты заставил меня стонать
|
| You did cause me to leave my home
| Ты заставил меня покинуть мой дом
|
| I cried last night and the night before
| Я плакал прошлой ночью и накануне
|
| And I swore not to cry no more
| И я поклялся больше не плакать
|
| You did cause me to weep, you did cause me to moan
| Ты заставил меня плакать, ты заставил меня стонать
|
| You did cause me to leave my home
| Ты заставил меня покинуть мой дом
|
| I got no money and they call me no honey
| У меня нет денег, и они называют меня не медом
|
| I have to weep and moan
| Я должен плакать и стонать
|
| In eighteen-hundred in that ninety-nine
| В тысяча восемьсот в том девяносто девятом
|
| He got killed on that streetcar line
| Его убили на трамвайной линии
|
| They took him down that smoky road
| Они повели его по дымной дороге
|
| Brought him back on that coolin' board
| Вернул его на эту крутящуюся доску
|
| Says, I been down to that water’s edge
| Говорит, я был у кромки воды
|
| That’s far as I care to go
| Это далеко, насколько я хочу идти
|
| Then run here, mama, 'n' fall in your daddy’s breast
| Тогда беги сюда, мама, и падай на грудь своего папы
|
| These blues gonna let me rest
| Этот блюз позволит мне отдохнуть
|
| Your fast mail train comin' round the curve
| Ваш скорый почтовый поезд идет по кривой
|
| It done killed my little brownie dead
| Это убило моего маленького домового
|
| Her head was found in that driver wheel
| Ее голова была найдена в водительском колесе.
|
| And her body, it have never been seen | И ее тело никогда не видели |