Перевод текста песни Gatekeepers - Saltillo

Gatekeepers - Saltillo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gatekeepers , исполнителя -Saltillo
Песня из альбома: Monocyte
Дата выпуска:09.02.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Artoffact

Выберите на какой язык перевести:

Gatekeepers (оригинал)Привратники (перевод)
Why are you standing here all alone in front of the Почему ты стоишь здесь совсем один перед
Gates and moaning to yourself over your misfortune? Ворота и стонать про себя над своей бедой?
Why are you standing here, alone, in front of the gates? Почему ты стоишь здесь один перед воротами?
When the wars are done Когда войны сделаны
The poet speaks with equal persuasiveness Поэт говорит с такой же убедительностью
On the wastes and misery that follow great conflicts О потерях и страданиях, которые следуют за великими конфликтами
And pleads for tranquil times И умоляет о спокойных временах
Two loves I have, of comfort and despair Две любви у меня есть, комфорт и отчаяние
Which like two spirits do suggest me still Которые, как два духа, все еще внушают мне
The better angel is a man right fair Лучший ангел – это правильный мужчина.
The worser spirit a woman coloured ill Чем хуже дух женщины, окрашенной больной
How many make the hour full complete; Сколько делает час полным полным;
How many hours bring about the day; Сколько часов составляет день;
How many days will finish up the year; Сколько дней закончится год;
How many years a mortal man may live Сколько лет может прожить смертный человек
When this is known, then to divide the times: Когда это известно, то для разделения времени:
So many hours must I contemplate; Столько часов я должен созерцать;
So many hours must I sport myself; Столько часов я должен развлекаться;
So many days my ewes have been with young; Столько дней мои овцы были с молодыми;
So many weeks ere the poor fools will ean: Столько недель, прежде чем бедные дураки доживут:
So many years ere I shall shear the fleece: Столько лет, прежде чем я состригу руно:
So minutes, hours, days, months, and years Итак, минуты, часы, дни, месяцы и годы
Pass’d over to the end they were created Прошли до конца, когда они были созданы
Would bring white hairs unto a quiet grave Принесет седые волосы в тихую могилу
Ah, what a life were this!Ах, что это была за жизнь!
how sweet!как мило!
how lovely!как мило!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: