| Tell me else
| Расскажи мне еще
|
| Could such inordinate and low desires
| Могут ли такие непомерные и низкие желания
|
| Such poor, such bare, such lewd, such mean attempts
| Такие бедные, такие голые, такие непристойные, такие подлые попытки
|
| Such barren pleasures, rude society
| Такие бесплодные удовольствия, грубое общество
|
| As thou art matched withal, and grafted to
| Поскольку ты подобен им и привит к
|
| I know not whether God will have it so
| Я не знаю, будет ли так угодно Богу
|
| For some displeasing service I have done
| За какую-то неприятную услугу, которую я оказал
|
| That, in his secret doom, out of my blood
| Что в своей тайной гибели, из моей крови
|
| He’ll breed revengement and a scourge for me;
| Он мне месть и бич родит;
|
| Accompany the greatness of thy blood
| Сопровождай величие твоей крови
|
| And hold their level with thy princely heart? | И удержать их на одном уровне с твоим княжеским сердцем? |