| You’re born, raised and then torn down,
| Ты родился, вырос, а потом снесен,
|
| to look a little more like, everyone you meet,
| чтобы выглядеть немного больше, как все, кого вы встречаете,
|
| And everyday that goes by,
| И каждый день, который проходит,
|
| you look a little less like who you used to be.
| ты выглядишь немного меньше, чем раньше.
|
| I don’t mind the people staring,
| Я не против того, что люди смотрят,
|
| 'cause I know they never see me anyway,
| потому что я знаю, что они все равно меня никогда не увидят,
|
| In these days, all the worlds the stage,
| В эти дни все миры на сцене,
|
| And everyone one just wants to be the star.
| И каждый просто хочет быть звездой.
|
| «…we'll love him while we may.»
| «…мы будем любить его, пока можем».
|
| (A Child Loaned)
| (Ребенок взаймы)
|
| This is all too heavy,
| Это слишком тяжело,
|
| If you believe in your self,
| Если ты веришь в себя,
|
| But no one can hurt you with out your consent,
| Но никто не может причинить вам вред без вашего согласия,
|
| And I am not giving in.
| И я не сдаюсь.
|
| I’m not giving in
| я не сдаюсь
|
| and I’m not giving in
| а я не сдаюсь
|
| I don’t mind the people staring,
| Я не против того, что люди смотрят,
|
| 'cause I know they never see me anyway,
| потому что я знаю, что они все равно меня никогда не увидят,
|
| And everyday that goes by,
| И каждый день, который проходит,
|
| you look a little less like who you used to be.
| ты выглядишь немного меньше, чем раньше.
|
| I don’t mind the people staring,
| Я не против того, что люди смотрят,
|
| 'cause I know they never see me anyway,
| потому что я знаю, что они все равно меня никогда не увидят,
|
| In these days, all the worlds the stage,
| В эти дни все миры на сцене,
|
| and everyone one just wants to be the star.
| и каждый просто хочет быть звездой.
|
| This is all too heavy,
| Это слишком тяжело,
|
| If you believe in your self,
| Если ты веришь в себя,
|
| But no one can hurt you with out your consent,
| Но никто не может причинить вам вред без вашего согласия,
|
| And I am not giving in.
| И я не сдаюсь.
|
| This is all too heavy,
| Это слишком тяжело,
|
| If you believe in your self,
| Если ты веришь в себя,
|
| But no one can hurt you with out your consent,
| Но никто не может причинить вам вред без вашего согласия,
|
| And I am not giving in.
| И я не сдаюсь.
|
| I’m not giving in
| я не сдаюсь
|
| and I’m not giving in
| а я не сдаюсь
|
| «I'll lend you, for a little time, a child of mine
| «Я одолжу тебе на время моего ребенка
|
| For you to love the while she lives
| Чтобы ты любил, пока она живет
|
| And mourn for when she’s dead.
| И оплакивать ее смерть.
|
| And from the throngs that crowd
| И из толпы той толпы
|
| life’s lanes, I have selected you
| переулки жизни, я выбрал тебя
|
| Now will you give her all your love,
| Теперь ты отдашь ей всю свою любовь,
|
| Nor think the labor vain,
| И не считай труд напрасным,
|
| Nor hate me when I come to call to
| И не ненавидь меня, когда я прихожу звать
|
| Take her back again?
| Вернуть ее снова?
|
| (A Child Loaned) | (Ребенок взаймы) |