| Non preoccuparti che in 'sta fogna nasci con le branchie
| Не волнуйся, что в этой канализации ты родился с жабрами
|
| Dico grazie a me stesso quindi, bro, danke
| Я говорю спасибо себе так, братан, данке
|
| Se la fama è un inferno vengo con Dante
| Если слава - это ад, я иду с Данте
|
| Ho la grana, intendo, vengo contante
| У меня есть деньги, я имею в виду, я пришел наличными
|
| Se il talento è una condanna giuro pago pegno
| Если талант - это приговор, клянусь, я даю залог
|
| La mia vita è come un tuffo in un lago di legno
| Моя жизнь похожа на погружение в деревянное озеро
|
| Sarà che voglio farti il buco per lasciare un segno
| Может быть, я хочу проделать в тебе дыру, чтобы оставить след
|
| Tu che sembri così duro, allora fallo meglio
| Вы, кто кажется таким трудным, тогда сделайте это лучше
|
| A volte penso di bruciare come lava in fiamme
| Иногда мне кажется, что я горю, как лава в огне
|
| Rido solo se mia madre mi lava le canne
| Я смеюсь, только если моя мама моет мои трости
|
| Sto davanti allo specchio a far mille domande
| Я стою перед зеркалом, задавая тысячу вопросов
|
| Divento vecchio mi chiedo cazzo farò da grande
| Я старею, интересно, черт возьми, я вырасту
|
| Magari cambio stato e schizzo la tipa dentro
| Может быть, я изменю состояние и нарисую девушку внутри
|
| Chiudo le porte al passato con le dita dentro
| Я закрываю двери в прошлое пальцами внутри
|
| Meglio restare solo e darti una vita in grembo
| Лучше быть одному и дать себе жизнь в утробе
|
| Perché comprare un mitra solo per sparare al vento?
| Зачем покупать пистолет-пулемет только для того, чтобы стрелять по ветру?
|
| Una vita di corsa, la vita non aspetta
| Жизнь в спешке, жизнь не ждет
|
| Ma già la vita è corta, tu vuoi la vita stretta
| Но жизнь уже коротка, хочется узкую талию
|
| Ti lascerò la borsa perché tieni alla vita
| Я оставлю тебе сумку, потому что ты заботишься о жизни
|
| Un giorno, sì, farai la storia, La storia infinita
| Когда-нибудь, да, ты войдешь в историю, Бесконечная история
|
| Vorrei dirti che un giorno ci prenderemo tutto
| Я хотел бы сказать вам, что однажды мы возьмем все это
|
| Ma con le lacrime agli occhi devo svelare il trucco
| Но со слезами на глазах я должен раскрыть секрет
|
| Qui non abbiamo amici, se resti fuori impari
| У нас здесь нет друзей, если ты останешься, ты научишься
|
| Sono i diamanti, dici, a farci solitari?
| Вы говорите, бриллианты делают нас одинокими?
|
| Questo è un altro lunedì di sabato sera
| Это еще один понедельник в субботу вечером
|
| Quindi per favore puoi lasciarmi solo
| Так что, пожалуйста, вы можете оставить меня в покое
|
| Mi sento come un lupo quando è luna piena
| Я чувствую себя волком в полнолуние
|
| Guardo la tempesta che distrugge il molo
| Я смотрю, как шторм разрушает док
|
| Hai visto quanto è brutto il mare d’inverno
| Вы видели, как плохо зимнее море
|
| Fortuna che c’ho sempre gli occhiali da sole
| К счастью, у меня всегда есть солнцезащитные очки.
|
| Non voglio compagnia neanche all’inferno
| Я тоже не хочу компанию в аду
|
| La gente come me morirà da sola
| Такие, как я, умрут в одиночестве
|
| La gente come me morirà da sola
| Такие, как я, умрут в одиночестве
|
| La gente come me morirà da sola
| Такие, как я, умрут в одиночестве
|
| La gente come me morirà da sola
| Такие, как я, умрут в одиночестве
|
| La gente come me morirà da sola
| Такие, как я, умрут в одиночестве
|
| Ho paura di impazzire e andare fuori
| Я боюсь сойти с ума и выйти на улицу
|
| Mi voglio ripulire e dare colpe alla droga
| Я хочу очиститься и обвинить наркотики
|
| Dici se non piove non crescono i fiori
| Вы говорите, что если не идет дождь, цветы не растут
|
| Io sono ottimista e ci piscerò sopra
| Я оптимист и буду мочиться на это
|
| Sai che certe notti mi trapassa un’idea
| Ты знаешь, что иногда через меня проходит мысль
|
| Ho voglia di affogare ma c'è bassa marea
| Мне хочется утонуть, но сейчас отлив
|
| Se sono ancora vivo perché da quando scrivo
| Если я все еще жив, потому что с тех пор, как я пишу
|
| Bro-non respiro vivo in apnea
| Братан, я не дышу живым при апноэ
|
| Tutto così complicato
| Все так сложно
|
| Certi giorni gioco all’impiccato come Geordie
| Иногда я играю в палача, как Джорди.
|
| Mentre conto i soldi
| Пока я считаю деньги
|
| E penso quando galleggiavo nella fogna con Georgie, ehi
| И я думаю, когда я плавал в канализации с Джорджи, эй
|
| Questa trottola che gira non si ferma più
| Этот волчок никогда не останавливается
|
| Mi ricorda che sto incubo è così reale
| Это напоминает мне, что этот кошмар настолько реален
|
| Fare un buco nella testa per cadere giù
| Сделайте дыру в голове, чтобы упасть
|
| Solamente per il gusto di farmi male
| Просто ради того, чтобы причинить мне боль
|
| Dormo nella culla di Dio
| Я сплю в колыбели Бога
|
| Perso tra il nulla e l’addio
| Потерянный между нигде и до свидания
|
| Ho scritto al Creatore e mi ha detto:
| Я написал Создателю, и он сказал мне:
|
| «Se cerchi risposte in questione c'è il link sulla bio»
| "Если вы ищете ответы на вопрос, есть ссылка на био"
|
| Felice per te che hai imparato a sorridere
| Рад за тебя, что ты научился улыбаться
|
| So che fa ridere, io non so ridere
| Я знаю, это смешно, я не умею смеяться
|
| Con il cuore in gola voglio solo vivere
| С моим сердцем во рту я просто хочу жить
|
| Scrivere, morire, rivivere ancora
| Пиши, умри, снова живи
|
| Questo è un altro lunedì di sabato sera
| Это еще один понедельник в субботу вечером
|
| Quindi per favore puoi lasciarmi solo
| Так что, пожалуйста, вы можете оставить меня в покое
|
| Mi sento come un lupo quando è luna piena
| Я чувствую себя волком в полнолуние
|
| Guardo la tempesta che distrugge il molo
| Я смотрю, как шторм разрушает док
|
| Hai visto quanto è brutto il mare d’inverno
| Вы видели, как плохо зимнее море
|
| Fortuna che c’ho sempre gli occhiali da sole
| К счастью, у меня всегда есть солнцезащитные очки.
|
| Non voglio compagnia neanche all’inferno
| Я тоже не хочу компанию в аду
|
| La gente come me morirà da sola
| Такие, как я, умрут в одиночестве
|
| La gente come me morirà da sola
| Такие, как я, умрут в одиночестве
|
| La gente come me morirà da sola
| Такие, как я, умрут в одиночестве
|
| La gente come me morirà da sola
| Такие, как я, умрут в одиночестве
|
| La gente come me morirà da sola | Такие, как я, умрут в одиночестве |