Перевод текста песни LUNEDI' - Salmo

LUNEDI' - Salmo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни LUNEDI' , исполнителя -Salmo
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

LUNEDI' (оригинал)ПОНЕДЕЛЬНИК (перевод)
Non preoccuparti che in 'sta fogna nasci con le branchie Не волнуйся, что в этой канализации ты родился с жабрами
Dico grazie a me stesso quindi, bro, danke Я говорю спасибо себе так, братан, данке
Se la fama è un inferno vengo con Dante Если слава - это ад, я иду с Данте
Ho la grana, intendo, vengo contante У меня есть деньги, я имею в виду, я пришел наличными
Se il talento è una condanna giuro pago pegno Если талант - это приговор, клянусь, я даю залог
La mia vita è come un tuffo in un lago di legno Моя жизнь похожа на погружение в деревянное озеро
Sarà che voglio farti il buco per lasciare un segno Может быть, я хочу проделать в тебе дыру, чтобы оставить след
Tu che sembri così duro, allora fallo meglio Вы, кто кажется таким трудным, тогда сделайте это лучше
A volte penso di bruciare come lava in fiamme Иногда мне кажется, что я горю, как лава в огне
Rido solo se mia madre mi lava le canne Я смеюсь, только если моя мама моет мои трости
Sto davanti allo specchio a far mille domande Я стою перед зеркалом, задавая тысячу вопросов
Divento vecchio mi chiedo cazzo farò da grande Я старею, интересно, черт возьми, я вырасту
Magari cambio stato e schizzo la tipa dentro Может быть, я изменю состояние и нарисую девушку внутри
Chiudo le porte al passato con le dita dentro Я закрываю двери в прошлое пальцами внутри
Meglio restare solo e darti una vita in grembo Лучше быть одному и дать себе жизнь в утробе
Perché comprare un mitra solo per sparare al vento? Зачем покупать пистолет-пулемет только для того, чтобы стрелять по ветру?
Una vita di corsa, la vita non aspetta Жизнь в спешке, жизнь не ждет
Ma già la vita è corta, tu vuoi la vita stretta Но жизнь уже коротка, хочется узкую талию
Ti lascerò la borsa perché tieni alla vita Я оставлю тебе сумку, потому что ты заботишься о жизни
Un giorno, sì, farai la storia, La storia infinita Когда-нибудь, да, ты войдешь в историю, Бесконечная история
Vorrei dirti che un giorno ci prenderemo tutto Я хотел бы сказать вам, что однажды мы возьмем все это
Ma con le lacrime agli occhi devo svelare il trucco Но со слезами на глазах я должен раскрыть секрет
Qui non abbiamo amici, se resti fuori impari У нас здесь нет друзей, если ты останешься, ты научишься
Sono i diamanti, dici, a farci solitari? Вы говорите, бриллианты делают нас одинокими?
Questo è un altro lunedì di sabato sera Это еще один понедельник в субботу вечером
Quindi per favore puoi lasciarmi solo Так что, пожалуйста, вы можете оставить меня в покое
Mi sento come un lupo quando è luna piena Я чувствую себя волком в полнолуние
Guardo la tempesta che distrugge il molo Я смотрю, как шторм разрушает док
Hai visto quanto è brutto il mare d’inverno Вы видели, как плохо зимнее море
Fortuna che c’ho sempre gli occhiali da sole К счастью, у меня всегда есть солнцезащитные очки.
Non voglio compagnia neanche all’inferno Я тоже не хочу компанию в аду
La gente come me morirà da sola Такие, как я, умрут в одиночестве
La gente come me morirà da sola Такие, как я, умрут в одиночестве
La gente come me morirà da sola Такие, как я, умрут в одиночестве
La gente come me morirà da sola Такие, как я, умрут в одиночестве
La gente come me morirà da sola Такие, как я, умрут в одиночестве
Ho paura di impazzire e andare fuori Я боюсь сойти с ума и выйти на улицу
Mi voglio ripulire e dare colpe alla droga Я хочу очиститься и обвинить наркотики
Dici se non piove non crescono i fiori Вы говорите, что если не идет дождь, цветы не растут
Io sono ottimista e ci piscerò sopra Я оптимист и буду мочиться на это
Sai che certe notti mi trapassa un’idea Ты знаешь, что иногда через меня проходит мысль
Ho voglia di affogare ma c'è bassa marea Мне хочется утонуть, но сейчас отлив
Se sono ancora vivo perché da quando scrivo Если я все еще жив, потому что с тех пор, как я пишу
Bro-non respiro vivo in apnea Братан, я не дышу живым при апноэ
Tutto così complicato Все так сложно
Certi giorni gioco all’impiccato come Geordie Иногда я играю в палача, как Джорди.
Mentre conto i soldi Пока я считаю деньги
E penso quando galleggiavo nella fogna con Georgie, ehi И я думаю, когда я плавал в канализации с Джорджи, эй
Questa trottola che gira non si ferma più Этот волчок никогда не останавливается
Mi ricorda che sto incubo è così reale Это напоминает мне, что этот кошмар настолько реален
Fare un buco nella testa per cadere giù Сделайте дыру в голове, чтобы упасть
Solamente per il gusto di farmi male Просто ради того, чтобы причинить мне боль
Dormo nella culla di Dio Я сплю в колыбели Бога
Perso tra il nulla e l’addio Потерянный между нигде и до свидания
Ho scritto al Creatore e mi ha detto: Я написал Создателю, и он сказал мне:
«Se cerchi risposte in questione c'è il link sulla bio» "Если вы ищете ответы на вопрос, есть ссылка на био"
Felice per te che hai imparato a sorridere Рад за тебя, что ты научился улыбаться
So che fa ridere, io non so ridere Я знаю, это смешно, я не умею смеяться
Con il cuore in gola voglio solo vivere С моим сердцем во рту я просто хочу жить
Scrivere, morire, rivivere ancora Пиши, умри, снова живи
Questo è un altro lunedì di sabato sera Это еще один понедельник в субботу вечером
Quindi per favore puoi lasciarmi solo Так что, пожалуйста, вы можете оставить меня в покое
Mi sento come un lupo quando è luna piena Я чувствую себя волком в полнолуние
Guardo la tempesta che distrugge il molo Я смотрю, как шторм разрушает док
Hai visto quanto è brutto il mare d’inverno Вы видели, как плохо зимнее море
Fortuna che c’ho sempre gli occhiali da sole К счастью, у меня всегда есть солнцезащитные очки.
Non voglio compagnia neanche all’inferno Я тоже не хочу компанию в аду
La gente come me morirà da sola Такие, как я, умрут в одиночестве
La gente come me morirà da sola Такие, как я, умрут в одиночестве
La gente come me morirà da sola Такие, как я, умрут в одиночестве
La gente come me morirà da sola Такие, как я, умрут в одиночестве
La gente come me morirà da solaТакие, как я, умрут в одиночестве
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
AK77
ft. Salmo, Slait
2019
2013
The Island
ft. Hell Raton, En?gma, Slait
2013
2013
2020
2012
Turbo
ft. Salmo, Enigma, DJ Slait
2012
2013
2011
2013
2013
2011
2013
2013
2013
2011
2020
2013
2013