| Non ci resta che l’odio
| Мы просто должны ненавидеть
|
| Non ci resta che l’odio
| Мы просто должны ненавидеть
|
| Eh, eh, eh
| Э, да, да
|
| Salmo le bon, eh
| Салмо ле Бон, да
|
| Check, check
| Проверьте, проверьте
|
| Mi capita di stare anche peggio, ma di che parli?
| Иногда мне даже хуже, но о чем ты?
|
| Parlo da solo, dovrei preoccuparmi?
| Я говорю себе, стоит ли мне волноваться?
|
| Ho paura di svegliarmi domani, cosciente
| Я боюсь проснуться завтра в сознании
|
| E sapere che non c'è il seguente
| И знать, что нет следующего
|
| Forse
| Возможно
|
| Sapessi quante ne ho fatte di corse
| Если бы вы только знали, сколько гонок я сделал
|
| E tutti questi anni di «Avrei dovuto»
| И все эти годы «надо было»
|
| «Potevo», «Dovevo», «Volevo», «Se fosse»
| «Я мог», «я должен был», «я хотел», «если бы это было»
|
| O se magari avessi avuto una faccia normale
| Или если бы у меня было нормальное лицо
|
| Senza problemi per socializzare
| Без проблем общаться
|
| Per come vivo è un fatto istintivo
| Как я живу, это инстинктивный факт
|
| Scrivo versi per i presi male
| Я пишу стихи для плохо принятых
|
| Amo il senso dell’odio, corroso
| Я люблю чувство ненависти, разъеденное
|
| Come chi sa che non sarà mai famoso
| Как кто знает, он никогда не будет знаменит
|
| Ma per famoso tu che cosa intendi?
| Но что вы подразумеваете под известным?
|
| In Italia è inteso per quanto ti vendi
| В Италии это означает, сколько вы продаете себя
|
| Il principio di chi suona
| Принцип кто играет
|
| È stare in parallelo alla linea di ciò che funziona
| Он стоит параллельно линии того, что работает
|
| Potremo essere diversi
| Мы могли бы быть разными
|
| A me basta vedervi sotto il palco a cantare i miei versi
| Мне достаточно видеть тебя под сценой поющей мои стихи
|
| Ho l’acqua alla gola
| у меня вода в горле
|
| A scuola dormivo fino all’ultima ora
| В школе я спал до последнего часа
|
| Non ho mai aperto gli occhi da allora
| Я никогда не открывал глаза с тех пор
|
| Sognavo di fare l’universitario dopo il diploma
| Я мечтал стать студентом университета после окончания школы
|
| Forse
| Возможно
|
| Sapessi quante ne ho fatte di corse
| Если бы вы только знали, сколько гонок я сделал
|
| E se l’odio fosse una marca farei sicuramente l’endorser
| И если бы ненависть была брендом, я определенно был бы ее сторонником
|
| Vedrei il mio nome sopra le borse
| Я бы увидел свое имя над сумками
|
| Odio chi prende tutto sul serio
| Я ненавижу людей, которые воспринимают все всерьез
|
| Troppo sul serio, troppo sul serio
| Слишком серьезно, слишком серьезно
|
| E ti guardano strano
| И они смотрят на тебя странно
|
| Solo perché riesco a cambiarti la traccia allo stereo
| Просто потому, что я могу изменить твой трек на стерео
|
| Il principio di chi suona è stare in parallelo
| Принцип того, кто играет, должен оставаться в параллели
|
| Alla linea di ciò che funziona
| На линии того, что работает
|
| Potremo essere diversi
| Мы могли бы быть разными
|
| A me basta vedervi sotto il palco a cantare i miei versi
| Мне достаточно видеть тебя под сценой поющей мои стихи
|
| Non ci resta che l’odio quando tutto finisce
| Мы просто должны ненавидеть, когда все это заканчивается
|
| Mi troverai ancora qui, dove il senso lo percepisce
| Ты все равно найдешь меня здесь, где чувство воспринимает это
|
| Non ti resta che l’odio, lui detta e io scrivo, ah ah ah ah
| Надо просто ненавидеть, он диктует, а я пишу, ха-ха-ха-ха
|
| Fin che senti il senso dell’odio potrai dire di essere vivo
| Пока вы чувствуете ненависть, вы можете сказать, что живы
|
| Non ci resta che l’odio
| Мы просто должны ненавидеть
|
| Vorrei tornare indietro come John Titor
| Я хотел бы вернуться как Джон Титор
|
| Chi?
| Кто?
|
| Forse non l’hai mai sentito!
| Возможно, вы никогда не слышали об этом!
|
| Comunque, dicevo, vorrei tornare indietro nel tempo
| Во всяком случае, я сказал, я хотел бы вернуться в прошлое
|
| Lasciare tutto com’era
| Оставь все как было
|
| Perdermi di esempio, sentirmi empio
| Потеряв себя в качестве примера, чувствуя себя нечестивым
|
| Rivivere tutto alla stessa maniera
| Пережить все так же
|
| Tutto ciò che fai ha il suo valore
| Все, что вы делаете, имеет свою ценность
|
| I ricordi sono come la mafia
| Воспоминания похожи на мафию
|
| Pentirsi è un disonore
| Покаяние - это бесчестье
|
| Ho il cuore più freddo dell’Asia
| У меня самое холодное сердце в Азии
|
| Non prendo mai sonno prima delle tre
| Я никогда не сплю до трех
|
| Non mi sveglio mai prima delle tre
| Я никогда не просыпаюсь раньше трех
|
| (Delle tre, delle tre)
| (из трех, из трех)
|
| Lavoro al bar, e come tutti, come tutti sogno di fare la rockstar
| Я работаю в баре и, как и все, мечтаю стать рок-звездой.
|
| Odio la mia città come la metà di chi riesce a sentirlo
| Я ненавижу свой город, как половина всех, кто его слышит
|
| L’altra metà condividono il senso
| Другая половина разделяет смысл
|
| Ma non trovano un modo per dirlo
| Но они не находят способ сказать это.
|
| Per chi non lo capisce mi troverai dove il senso lo percepisce
| Для тех, кто этого не понимает, ты найдешь меня там, где смысл воспринимает это.
|
| Non ci resta che l’odio quando tutto finisce
| Мы просто должны ненавидеть, когда все это заканчивается
|
| Mi troverai ancora qui, dove il senso lo percepisce
| Ты все равно найдешь меня здесь, где чувство воспринимает это
|
| Non ti resta che l’odio, lui detta e io scrivo…
| Надо просто ненавидеть, он диктует, а я пишу...
|
| Fin che senti il senso dell’odio potrai dire di essere vivo!
| Пока вы испытываете чувство ненависти, вы можете сказать, что живы!
|
| Non ci resta che l’odio… | Нам остается только ненавидеть... |