| It’s been a long long time
| Это было очень давно
|
| We’ve come a long long way
| Мы прошли долгий путь
|
| No I can’t see the finish line Scared half to death but that’s ok
| Нет, я не вижу финиша, напуган до полусмерти, но это нормально.
|
| It’s been a long long night
| Это была долгая долгая ночь
|
| After a long long day
| После долгого дня
|
| My body’s aching but I know somehow My feet will find a way
| Мое тело болит, но я каким-то образом знаю, что мои ноги найдут способ
|
| So I’ll sing it loud In the silence
| Так что я буду петь громко в тишине
|
| And give the best of me
| И отдай лучшее во мне
|
| Till it’s alright But not over
| Пока все в порядке, но не более
|
| I will find fight Like a soldier coming home In the silence But
| Я найду бой, Как солдат, возвращающийся домой В тишине, Но
|
| I have never felt so free The futures so bright
| Я никогда не чувствовал себя таким свободным, такое светлое будущее.
|
| This is our time I’mma live it how I dream
| Это наше время, я буду жить так, как мечтаю
|
| It’s been a long long time
| Это было очень давно
|
| Since I’ve seen sunlight through the rain
| Поскольку я видел солнечный свет сквозь дождь
|
| Since I’ve felt love or truth, it’s strange But I left bliss back where I came
| С тех пор, как я почувствовал любовь или истину, это странно, но я оставил блаженство там, где я пришел
|
| And I won’t lie It’s taken so long to feel ok
| И я не буду лгать, мне потребовалось так много времени, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| And now the world is screaming out for more But I don’t feel the same
| И теперь мир кричит о большем, но я не чувствую того же
|
| But we’ll be alright Cos it’s all we know
| Но мы будем в порядке, потому что это все, что мы знаем
|
| And its only change
| И это единственное изменение
|
| Sun sets on the old
| Солнце садится на старый
|
| But were nocturnal anyway
| Но все равно были ночными
|
| And this is how we know
| И вот откуда мы знаем
|
| It’ll be ok These are the times we will hold
| Все будет хорошо, это время, которое мы продержим
|
| When our memories fade Cos it’s all we know
| Когда наши воспоминания исчезают, потому что это все, что мы знаем
|
| And its only change Sun sets on the old But were nocturnal anyway | И это единственное изменение. Солнце садится на старое, но все равно были ночными. |
| this is how we know It’ll be ok
| вот как мы знаем, что все будет хорошо
|
| These are the times we will hold
| Это время, которое мы будем проводить
|
| These are the times we will hold
| Это время, которое мы будем проводить
|
| These are the times These are the times we will hold
| Это время, это время, которое мы будем проводить
|
| In the silence When I’ve given all of me
| В тишине, когда я отдал всего себя
|
| And it’s alright That it’s over And I’ve found fight Like a soldier coming home
| И это нормально, что все кончено, и я нашел бой, как солдат, возвращающийся домой.
|
| In the silence But I have never felt so free
| В тишине, но я никогда не чувствовал себя таким свободным
|
| The futures so bright
| Будущее такое яркое
|
| This is our time And I’ll live it how I dream
| Это наше время, и я буду жить так, как мечтаю
|
| Because it’s all we know
| Потому что это все, что мы знаем
|
| And its only change
| И это единственное изменение
|
| Sun sets on the old But were nocturnal anyway
| Солнце садится на старое, но все равно было ночным
|
| And this is how we know It’ll be ok
| И вот как мы знаем, что все будет хорошо
|
| These are the times we will hold
| Это время, которое мы будем проводить
|
| When our memories fade
| Когда наши воспоминания исчезают
|
| Sometimes it takes times like these to know You’re in the right place | Иногда требуется время, подобное этому, чтобы понять, что вы находитесь в нужном месте |