| The first thing I felt was incredible feeling.
| Первое, что я почувствовал, было невероятное чувство.
|
| Next Thing I know is that I’m waking up screaming.
| Следующее, что я знаю, это то, что я просыпаюсь с криком.
|
| A figure there standing at the bottom of the bed.
| Фигура, стоящая у изножья кровати.
|
| Leaning over to touch me, I shiver from the look in her eye.
| Наклоняясь, чтобы прикоснуться ко мне, я вздрагиваю от взгляда в ее глаза.
|
| No sleep tonight
| Сегодня не спать
|
| Another night, maybe I’ll know. | В другую ночь, может быть, я узнаю. |
| Lost Raiders of the soul
| Потерянные рейдеры души
|
| Credit my rage-I didn’t want to go. | Отдайте должное моему гневу — я не хотел идти. |
| Lost Raiders of the soul
| Потерянные рейдеры души
|
| Awake a while and already I’m thinking.
| Проснусь, а я уже думаю.
|
| Never fall asleep just incase I started dreaming
| Никогда не засыпай на всякий случай, если я начал мечтать
|
| My skin is ablaze with the static all around me.
| Моя кожа горит от статического электричества вокруг меня.
|
| I’m trying to kill off the picture of the look in her eyes.
| Я пытаюсь стереть образ ее взгляда.
|
| Back where I was and I think I should be leaving.
| Там, где я был, и я думаю, что должен уйти.
|
| That aside, having trouble with my breathing
| Кроме того, у меня проблемы с дыханием
|
| Gasping for air and I couldn’t get a breath.
| Задыхаясь, я не мог вдохнуть.
|
| It’s like the hands around my neck were getting tight…
| Как будто руки на моей шее сжались…
|
| Let go
| Отпустить
|
| Would I regret… Never in the eyes of my law.
| Буду ли я сожалеть... Никогда в глазах моего закона.
|
| It grows deeper than the soul
| Он растет глубже души
|
| So leave me lying here alone, raging, like a wild machine that’s lost control.
| Так что оставьте меня лежать здесь одну, бушующую, как дикая машина, потерявшая контроль.
|
| Never ended so right…
| Никогда еще не заканчивалось так правильно…
|
| Lost raiders of the soul
| Потерянные рейдеры души
|
| It’s like a deeper laser beam and the rays are blinding. | Это похоже на более глубокий лазерный луч, и лучи ослепляют. |
| Walk away but already I’m finding, there isn’t a choice of when they come or
| Уходи, но я уже нахожу, нет выбора, когда они приходят или
|
| when they go.
| когда они идут.
|
| Another stepping stone, another dimension in life. | Еще одна ступенька, другое измерение жизни. |