Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Place I Left You, исполнителя - Sainthood Reps. Песня из альбома Headswell, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 21.10.2013
Лейбл звукозаписи: No Sleep
Язык песни: Английский
The Last Place I Left You(оригинал) |
When you saved my life |
I imagined us burning alive and |
We warmed the world from inside |
It doesn’t matter how many times |
I recreate that thought in my mind |
It’s lost. |
It’s gone for good in |
The last place I left you |
(Gotta get away from me) |
Fall out. |
Only if you don’t want to know me |
How’d you get away from me? |
Traces of the night |
Shade lost between dark and bright |
When everything wrong becomes right |
Always built but never in tact |
That place I know I’ll never go back |
It’s lost. |
It’s gone for good in |
The last place I left you |
Fall out. |
Only if you don’t want to know me |
Regret the memory of the day that you met me |
How’d you get away from me? |
Phone call from nowhere |
I never want to hear that wretched sound again |
Siren the street light… I wish I was there with you |
Phone call from nowhere |
I never want to hear that wretched sound again |
Siren the street light, I’m running out of patience |
I wish I was dead with you |
Последнее Место Где Я Тебя Оставил(перевод) |
Когда ты спас мне жизнь |
Я представлял, как мы сгораем заживо и |
Мы согрели мир изнутри |
Неважно, сколько раз |
Я воссоздаю эту мысль в своем уме |
Он потерян. |
Это ушло навсегда в |
Последнее место, где я оставил тебя |
(Должен уйти от меня) |
Выпадать. |
Только если ты не хочешь меня знать |
Как ты ушла от меня? |
Следы ночи |
Тень теряется между темным и ярким |
Когда все неправильное становится правильным |
Всегда построенный, но никогда не действующий |
Это место, куда я знаю, что никогда не вернусь |
Он потерян. |
Это ушло навсегда в |
Последнее место, где я оставил тебя |
Выпадать. |
Только если ты не хочешь меня знать |
Сожалею о памяти о дне, когда ты встретил меня. |
Как ты ушла от меня? |
Телефонный звонок из ниоткуда |
Я больше никогда не хочу слышать этот жалкий звук |
Сирена уличного фонаря… Хотел бы я быть там с тобой |
Телефонный звонок из ниоткуда |
Я больше никогда не хочу слышать этот жалкий звук |
Сирена уличного фонаря, у меня кончается терпение |
Хотел бы я умереть с тобой |