| There’s a hole in the head of a man on the street
| У человека на улице дыра в голове
|
| Empty rhetoric, tell me what to buy
| Пустая риторика, скажи мне, что купить
|
| Tell me where to sleep
| Скажи мне, где спать
|
| No future, no now, no ability to retrace our steps
| Нет будущего, нет сейчас, нет возможности повторить наши шаги
|
| Same faces, same school
| Те же лица, та же школа
|
| Same old, same old what we already knew
| То же самое, то же самое, что мы уже знали
|
| We, we’ve come along
| Мы, мы пришли
|
| From the bottom up to minimum wage
| Снизу вверх к минимальной заработной плате
|
| Another day, another dollar
| Еще один день еще один доллар
|
| Another day, another bother
| Еще один день, еще одна проблема
|
| Watching a flock of sheep piling up in a room
| Наблюдение за стадом овец, сбивающимся в кучу в комнате
|
| Nowhere to breathe, you’d sell me air if you could
| Негде дышать, ты бы продал мне воздух, если бы мог
|
| Same fashion, same scene
| Та же мода, та же сцена
|
| Same community without a belief
| То же сообщество без веры
|
| Blindfolded, can’t wait
| С завязанными глазами, не могу дождаться
|
| Single file off a bridge, overcrowded lake
| Один гусь с моста, переполненное озеро
|
| We’ve come a long way
| Мы прошли долгий путь
|
| From the bottom up to minimum wage
| Снизу вверх к минимальной заработной плате
|
| Another day, another dollar
| Еще один день еще один доллар
|
| Another day, another bother
| Еще один день, еще одна проблема
|
| TV is your babysitter
| Телевизор – ваша няня
|
| Computer is your educator
| Компьютер — ваш учитель
|
| Six o’clock, TV dinner
| Шесть часов, телевизионный ужин
|
| Feel good, see you later
| Чувствую себя хорошо, увидимся позже
|
| One sound, one monoculture
| Один звук, одна монокультура
|
| One voice, one monoculture
| Один голос, одна монокультура
|
| One heart, one monoculture
| Одно сердце, одна монокультура
|
| No hope, no culture
| Нет надежды, нет культуры
|
| We’ve come a long way
| Мы прошли долгий путь
|
| From the bottom up to minimum wage
| Снизу вверх к минимальной заработной плате
|
| Another day, another dollar
| Еще один день еще один доллар
|
| Another day, another bother
| Еще один день, еще одна проблема
|
| One sound, one monoculture
| Один звук, одна монокультура
|
| One voice, one monoculture
| Один голос, одна монокультура
|
| One heart, one monoculture
| Одно сердце, одна монокультура
|
| No hope, no culture | Нет надежды, нет культуры |