| And I will hold you close, my dear
| И я буду держать тебя близко, моя дорогая
|
| You don’t have the mind to leave me alone
| У тебя нет ума оставить меня в покое
|
| Do you feel let down?
| Вы чувствуете себя разочарованным?
|
| I feel that way too
| я тоже так думаю
|
| I wish you could see the good in me
| Я хочу, чтобы ты видел во мне хорошее
|
| But there’s nothing left to see here
| Но здесь не на что смотреть
|
| You were ringing in my ear back and forth
| Ты звонил мне в ухо туда-сюда
|
| Back and forth, hammering away
| Взад и вперед, отбивая
|
| Slow ring falls, you wake up
| Медленное кольцо падает, ты просыпаешься
|
| Don’t speak, don’t stray
| Не говори, не блуждай
|
| From your bed, you can’t touch me and
| Со своей постели ты не можешь прикоснуться ко мне и
|
| Do you feel trapped now?
| Вы чувствуете себя в ловушке сейчас?
|
| I feel that way too
| я тоже так думаю
|
| Hopes of dissipation float through your orphaned mind
| Надежды на рассеяние плывут в вашем осиротевшем уме
|
| And on your doorstep was someone whose silver aligned
| И на вашем пороге был кто-то, чье серебро выровнено
|
| Disintegration, your smokescreen breaking down
| Распад, твоя дымовая завеса рушится
|
| Never know that I once let her go | Никогда не знай, что однажды я отпустил ее. |