| They want 10?
| Они хотят 10?
|
| Nah, I’m not paying 10 to go in there
| Нет, я не плачу 10, чтобы пойти туда
|
| Nah, I came alone
| Нет, я пришел один
|
| Nah, you know what, I’ma go in the back
| Нет, знаешь что, я пойду сзади
|
| I’ma wait 'til the bouncer take his five
| Я подожду, пока вышибала возьмет свои пять
|
| And I’ma go through the back
| И я пройду через спину
|
| And I’m not taking my hat off
| И я не снимаю шляпу
|
| Fuck this club
| К черту этот клуб
|
| Uh, I’m at the bar, gettin' water
| Э-э, я в баре, получаю воду
|
| Here you go
| Ну вот
|
| Uh, hol' up, hol' up, what’s that?
| Э-э, подожди, подожди, что это?
|
| Uh, it’s a bottle of water
| А, это бутылка воды
|
| Uh, yeah, nah, I meant tap (Bitch)
| Э-э, да, нет, я имел в виду постукивание (сука)
|
| Shorty lookin' like a 12 (Goddamn)
| Коротышка выглядит как 12 (черт возьми)
|
| Super mad 'cause she sippin' on well
| Супер безумная, потому что она хорошо потягивает
|
| She wanna take shots like she cartel (Pow pow)
| Она хочет стрелять, как картель (Pow Pow)
|
| I let a ugly dude buy her top shelf (Pussy)
| Я позволил уродливому чуваку купить ее верхнюю полку (Киска)
|
| I don’t care if she got her ass bent (Bent)
| Меня не волнует, согнула ли она свою задницу (согнула)
|
| I’m not shellin' out, I gotta pay rent (Pay rent)
| Я не обхожусь, я должен платить арендную плату (платить арендную плату)
|
| You lookin' at me like the boy ain’t got wealth (Nah)
| Ты смотришь на меня так, как будто у мальчика нет богатства (нет)
|
| But I’m a baller, baby, everywhere else
| Но я балер, детка, везде
|
| Man, she said she want drinks
| Чувак, она сказала, что хочет выпить
|
| Sorry, baby, but that shit kinda pricey
| Извини, детка, но это дерьмо дороговато
|
| I’m not paying 20 for a shot
| Я не плачу 20 за выстрел
|
| Now, I know that sound cheap
| Теперь я знаю, что это звучит дешево
|
| But that’s how I stay icy
| Но так я остаюсь ледяным
|
| Man, she said she want drinks
| Чувак, она сказала, что хочет выпить
|
| Sorry, baby, but that shit kinda pricey
| Извини, детка, но это дерьмо дороговато
|
| I’m not paying 20 for a shot
| Я не плачу 20 за выстрел
|
| Now, I know that sound cheap
| Теперь я знаю, что это звучит дешево
|
| But that’s how I stay icy
| Но так я остаюсь ледяным
|
| Man, she said she want drinks
| Чувак, она сказала, что хочет выпить
|
| But that shit kinda pricey
| Но это дерьмо дороговато
|
| Man, she said she want drinks
| Чувак, она сказала, что хочет выпить
|
| I know that sound cheap
| Я знаю, что это звучит дешево
|
| But that’s how I stay icy
| Но так я остаюсь ледяным
|
| Yeah, fuck you mean I can’t wear shorts? | Да, черт возьми, ты имеешь в виду, что я не могу носить шорты? |
| (It's hot)
| (Жарко)
|
| Now you going through my pockets like the airport (Bitch)
| Теперь ты роешься в моих карманах, как в аэропорту (сука)
|
| I got a 10 spot, I ain’t paying more (It's 20)
| У меня 10 место, я больше не плачу (20)
|
| And I can see it’s all dudes on the dance floor (No, it’s not)
| И я вижу, что все парни на танцполе (нет, это не так)
|
| Bullshit, it’s a Wednesday night (Yeah)
| Фигня, это ночь среды (Да)
|
| Where you get off with that cover price?
| Где вы выходите с этой ценой покрытия?
|
| I split a 30 rack, bro, I’m feeling nice (Ah, I’m drunk as fuck)
| Я разделил полку на 30, братан, я чувствую себя хорошо (Ах, я чертовски пьян)
|
| Let me get inside and find my fucking wife (Hey, chill out bro)
| Позвольте мне войти внутрь и найти мою гребаную жену (Эй, расслабься, братан)
|
| Hey, why you push me that hard? | Эй, почему ты так сильно меня толкаешь? |
| (What the f-)
| (Что за херня)
|
| Oh, I’ma end up on WorldStar
| О, я попаду на WorldStar
|
| Can’t see shit, think I dropped my bank card
| Не вижу дерьма, думаю, я уронил свою банковскую карту
|
| Man, I shoulda gone to the dive bar
| Чувак, я должен был пойти в дайв-бар
|
| Man, she said she want drinks
| Чувак, она сказала, что хочет выпить
|
| Sorry, baby, but that shit kinda pricey
| Извини, детка, но это дерьмо дороговато
|
| I’m not paying 20 for a shot
| Я не плачу 20 за выстрел
|
| Now, I know that sound cheap
| Теперь я знаю, что это звучит дешево
|
| But that’s how I stay icy
| Но так я остаюсь ледяным
|
| Man, she said she want drinks
| Чувак, она сказала, что хочет выпить
|
| Sorry, baby, but that shit kinda pricey
| Извини, детка, но это дерьмо дороговато
|
| I’m not paying 20 for a shot
| Я не плачу 20 за выстрел
|
| Now, I know that sound cheap
| Теперь я знаю, что это звучит дешево
|
| But that’s how I stay icy
| Но так я остаюсь ледяным
|
| Man, she said she want drinks
| Чувак, она сказала, что хочет выпить
|
| But that shit kinda pricey
| Но это дерьмо дороговато
|
| Man, she said she want drinks
| Чувак, она сказала, что хочет выпить
|
| I know that sound cheap
| Я знаю, что это звучит дешево
|
| But that’s how I stay icy
| Но так я остаюсь ледяным
|
| Man, she said she want drinks
| Чувак, она сказала, что хочет выпить
|
| I know that sound cheap
| Я знаю, что это звучит дешево
|
| But that’s how I stay icy
| Но так я остаюсь ледяным
|
| Man, she said she want drinks
| Чувак, она сказала, что хочет выпить
|
| I know that sound cheap
| Я знаю, что это звучит дешево
|
| But that’s how I stay icy
| Но так я остаюсь ледяным
|
| Damn, bro, what the fuck happened to you?
| Блин, братан, что с тобой случилось?
|
| Hey, what’s good, bro?
| Эй, что хорошего, братан?
|
| You good, bro?
| Ты в порядке, братан?
|
| No
| Нет
|
| What happened?
| Что случилось?
|
| I don’t know, man, I don’t even remember
| Я не знаю, чувак, я даже не помню
|
| I think I got punched
| Я думаю, что меня ударили
|
| You look fucked up
| Ты выглядишь облажавшимся
|
| Ugh
| Фу
|
| Well yo, Damian Lillard was in there
| Да, там был Дэмиан Лиллард
|
| And I just stole, uh, this bottle of Ciroc
| И я только что украл эту бутылку Ciroc
|
| So you wanna go split this?
| Так ты хочешь разделить это?
|
| Oh, hell yeah
| О, черт возьми
|
| Actually, nah, I think you good
| На самом деле, нет, я думаю, ты хороший
|
| Alright, dude, I’ma get a Uber
| Хорошо, чувак, я возьму Uber
|
| Yeah, fo sho
| Да, фо шо
|
| Where am I? | Где я? |