| Man, this menu’s fucking weird
| Чувак, это меню чертовски странное
|
| Yo, what the fuck is «beans on toast»?
| Эй, что за хрень такое "фасоль на тосте"?
|
| Wait, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди
|
| -Good evening, gentleman, what will you be having this evening?
| -Добрый вечер, джентльмен, что у вас будет сегодня вечером?
|
| -Uh, you got no fries here?
| -Э-э, у тебя здесь нет картошки фри?
|
| -Um, no, we do not have any fries, I’m so sorry
| -Эм, нет, у нас нет картошки фри, мне очень жаль
|
| -Alright, I’ll get the, uh, bangers and ass
| -Хорошо, я возьму сосиски и задницу
|
| -Ah yes, and for you sir?
| -Ах да, а для вас сэр?
|
| -Yeah, I’ll get the same shit
| -Да, я получу то же дерьмо
|
| -Ah, perfect, that’ll be two orders of bangers and ass
| -А, отлично, это будет два порядка сосиски и задница
|
| Excellent choice
| Прекрасный выбор
|
| I got that, rolly
| Я понял, Ролли
|
| My diamonds, they holy
| Мои бриллианты, они святые
|
| Your girlfriend, below me
| Твоя девушка, подо мной
|
| She sucking my balogna
| Она сосет мою балонью
|
| Stinky money, stinky money, stinky money
| Вонючие деньги, вонючие деньги, вонючие деньги
|
| Man, that shit’s smelling funny
| Чувак, это дерьмо пахнет смешно
|
| I got that, stinky
| Я понял, вонючий
|
| Ice on my, pinky
| Лед на моем мизинце
|
| Lexanis on my 'Ghini
| Лексанис на моем Джини
|
| I got that tiny weenie
| У меня есть эта крошечная сосиска
|
| Stinky money, stinky money, stinky money
| Вонючие деньги, вонючие деньги, вонючие деньги
|
| Man, that shit’s smelling funny
| Чувак, это дерьмо пахнет смешно
|
| Yeah
| Ага
|
| Pull up with the bag, I don’t mean to brag
| Подъезжай с сумкой, я не хочу хвастаться
|
| But I got them racks, smelling like a rag
| Но у меня есть стойки, пахнущие тряпкой.
|
| Zeroes on the tags, light up, take a drag
| Нули на тегах, зажгите, перетащите
|
| Stinky like my cash, that shit make you gag (yah)
| Вонючий, как мои наличные, от этого дерьма тебя тошнит (ага)
|
| All this money laundered (yeah)
| Все эти деньги отмыты (да)
|
| But it still smell like death (okay)
| Но все еще пахнет смертью (хорошо)
|
| I wake up talking cheddar (uh), just call that morning breath (ha)
| Я просыпаюсь, говоря о чеддере (э-э), просто назовите это утреннее дыхание (ха)
|
| I stack this paper tall, them smelly, soggy racks, (ay)
| Я складываю эту бумагу высоко, эти вонючие, сырые стеллажи, (ау)
|
| My wallet on the table, she said, «Did you rip ass?»
| Мой бумажник на столе, она сказала: «Ты надрал задницу?»
|
| She two-faced for the blue face, boy you can’t trust these hoes (nuh-uh)
| Она двулична из-за синего лица, мальчик, ты не можешь доверять этим шлюхам (не-а-а)
|
| You want these bands, baby?
| Ты хочешь эти группы, детка?
|
| Toucan Sam, bitch follow your nose
| Тукан Сэм, сука, следуй за своим носом
|
| I got that, rolly
| Я понял, Ролли
|
| My diamonds, they holy
| Мои бриллианты, они святые
|
| Your girlfriend, below me
| Твоя девушка, подо мной
|
| She sucking my baloney
| Она сосет мой вздор
|
| Stinky money, stinky money, stinky money
| Вонючие деньги, вонючие деньги, вонючие деньги
|
| Man, that shit’s smelling funny
| Чувак, это дерьмо пахнет смешно
|
| I got that, stinky
| Я понял, вонючий
|
| Ice on my, pinky
| Лед на моем мизинце
|
| Lexanis on my 'Ghini
| Лексанис на моем Джини
|
| I got that tiny weenie
| У меня есть эта крошечная сосиска
|
| Stinky money, stinky money, stinky money
| Вонючие деньги, вонючие деньги, вонючие деньги
|
| Man, that shit’s smelling funny
| Чувак, это дерьмо пахнет смешно
|
| My money stinky as fuck, call that shit Pepé Le Pew
| Мои деньги чертовски вонючие, назовите это дерьмо Пепе Ле Пью
|
| Got a hundred bands in my Louis bag, Jack smell like a got a skunk in the coop
| У меня сотня групп в моей сумке от Луи, Джек пахнет, как будто у него в курятнике скунс
|
| Now I got the feds in my whip
| Теперь у меня есть федералы в моем кнуте
|
| Looking for a pack in the glovebox
| Ищем пакет в бардачке
|
| Covering they nose when they open up the duffle
| Закрывают нос, когда открывают спортивную одежду
|
| Thinking that the motherfucker got gym socks
| Думая, что у ублюдка есть спортивные носки
|
| My bands be seasoned with stripper shit
| Мои группы будут приправлены стриптизершей
|
| That’s what I like to call chocolate chips
| Это то, что я люблю называть шоколадной стружкой.
|
| Your bank account lookin' tore up
| Ваш банковский счет выглядит разорванным
|
| I got old bread, make you wanna throw up (uh)
| У меня есть старый хлеб, заставляешь тебя блевать (э-э)
|
| Reach into my ass, pull out cash, you like, «Who the fuck?
| Засунуть руку в мою задницу, вытащить наличные, типа: «Кто, черт возьми?
|
| That a damn deposit or some ten-year aged gouda, bitch?»
| Это проклятый депозит или какая-то десятилетняя гауда, сука?»
|
| I got that, rolly
| Я понял, Ролли
|
| My diamonds, they holy
| Мои бриллианты, они святые
|
| Your girlfriend, below me
| Твоя девушка, подо мной
|
| She sucking my baloney
| Она сосет мой вздор
|
| Stinky money, stinky money, stinky money
| Вонючие деньги, вонючие деньги, вонючие деньги
|
| Man, that shit’s smelling funny
| Чувак, это дерьмо пахнет смешно
|
| I got that, stinky
| Я понял, вонючий
|
| Ice on my, pinky
| Лед на моем мизинце
|
| Lexanis on my 'Ghini
| Лексанис на моем Джини
|
| I got that tiny weenie
| У меня есть эта крошечная сосиска
|
| Stinky money, stinky money, stinky money
| Вонючие деньги, вонючие деньги, вонючие деньги
|
| Man, that shit’s smelling funny | Чувак, это дерьмо пахнет смешно |