| You know?
| Тебе известно?
|
| I seen my nigga, he was crying, said he wouldn’t cry
| Я видел своего ниггера, он плакал, сказал, что не будет плакать
|
| I seen my mama cry (Al Geno on the track)
| Я видел, как моя мама плакала (Аль Джено на трассе)
|
| I seen them all cry (Seen a lot of them cry, I seen)
| Я видел, как они все плакали (видел, как многие из них плакали, я видел)
|
| No more pain, no more pain, no more pain, no more (No more)
| Нет больше боли, больше нет боли, больше нет боли, больше нет (больше нет)
|
| No more rain, no more rain, no more rain, no more (No more)
| Нет больше дождя, больше дождя, больше дождя, больше нет (больше нет)
|
| No more cries, no more cries, no more cries, no more (No more cries)
| Нет больше криков, больше нет криков, больше нет криков, больше нет (больше нет криков)
|
| No more lies, no more lies, no more lies, no more (No more lies)
| Нет больше лжи, больше нет лжи, больше нет лжи, больше нет (больше нет лжи)
|
| Stuck in the hood but if we leave, where is we gon' go? | Застрял в капюшоне, но если мы уйдем, куда мы пойдем? |
| (Where we gon' go?)
| (Куда мы пойдем?)
|
| Runnin' around the town, that runt gon' blow but he don’t snipe no coke
| Бегает по городу, этот коротышка будет дуть, но он не стреляет кокаином
|
| He went to jail, he not an Arab, he can’t make store
| Он попал в тюрьму, он не араб, он не может заработать
|
| I keep my nine like Steve McNair but I can’t trust my ho
| Я держу свою девятку, как Стив Макнейр, но я не могу доверять своей шлюхе.
|
| In the hood, they treat me like a God, they don’t know I rode in a Demon
| В капюшоне они обращаются со мной как с Богом, они не знают, что я ехал в Демоне
|
| Went from kickin' doors, makin' mamas holler, now my music screaming
| Вышел из дверей, кричал мамам, теперь моя музыка кричит
|
| Keep the nine on me like every dollar, but my wife ain’t Christina
| Держи девятку при себе, как каждый доллар, но моя жена не Кристина.
|
| Tryna stack this paper to the ceiling so I slept on the floor, was a lil'
| Пытаюсь сложить эту бумагу к потолку, поэтому я спал на полу, было немного
|
| cleaner
| очиститель
|
| They say, «Rylo, since you gettin' that money, what you ain’t no slave no more?
| Они говорят: «Рило, с тех пор, как ты получил эти деньги, ты больше не раб?
|
| «(No slave no more) Nah
| «(Больше нет раба) Нет
|
| When I was broke, where the hell y’all were? | Когда я был на мели, где вы, черт возьми, были? |
| Damn right, I’m not tryna hang no
| Черт возьми, я не пытаюсь повесить нет
|
| more (Ain't tryna hang no more)
| больше (больше не пытаюсь зависать)
|
| Where I’m from, play sports or we rob, some niggas sell that dope (Some niggas
| Откуда я, занимаемся спортом или грабим, некоторые ниггеры продают эту дурь (Некоторые ниггеры
|
| sell that dope)
| продай эту дурь)
|
| And no one from my projects made the NFL, so we had to find another way to
| И никто из моих проектов не попал в НФЛ, поэтому нам пришлось искать другой способ
|
| score (Another way to score)
| оценка (еще один способ оценки)
|
| It’s sometimes, fuckin' her face, lil' Juice still sell that snow (Sell that
| Иногда, черт возьми, ее лицо, маленький Сок все еще продает этот снег (Продает это
|
| snow)
| снег)
|
| It’s five a.m., fuck her face then ate, I’ma send 'em off to clock in (Yeah,
| Сейчас пять утра, трахни ее лицо, потом съешь, я отправлю их на часы (Да,
|
| yeah)
| Да)
|
| My nigga Mark got killed, don’t swiper no swipin', I seen him on Fox 10,
| Моего ниггера Марка убили, не свайпай и не свайпи, я видел его на Фокс 10,
|
| yeah (Ah, ah)
| да (ах, ах)
|
| Fuck a rap nigga, I ain’t in that DM, I ain’t tryna lock in
| К черту рэп-ниггер, я не в этом DM, я не пытаюсь запереться
|
| It was Mayweather when I pulled up, four rings, but I wasn’t boxing (Wasn't
| Это был Мейвезер, когда я подтянулся, четыре кольца, но я не боксировал (не был
|
| boxing)
| заниматься боксом)
|
| That means that’s an auto, but a nigga used to drive hotboxes (Hotboxes)
| Это означает, что это автомобиль, но ниггер, используемый для вождения хотбоксов (хотбоксов)
|
| Being broke almost drove me crazy, might try to suspend my license (Suspend my
| Разорение чуть не свело меня с ума, я мог бы попытаться приостановить действие моей лицензии (приостановить действие моей
|
| license)
| лицензия)
|
| I’m going up like Randy Moss but I ain’t never play for the Vikings (For the
| Я поднимаюсь, как Рэнди Мосс, но я никогда не буду играть за викингов (для
|
| Vikings)
| викинги)
|
| Long live PeeWee and Laguy even though I’m not from Creighton (I'm not from CPT)
| Да здравствует PeeWee и Laguy, хоть я и не из Creighton (я не из CPT)
|
| «Why Rylo feeling himself?» | «Почему Рило чувствует себя?» |
| He must think that he light skin (Must think he
| Он должен думать, что у него светлая кожа (должен думать, что он
|
| light skin)
| светлая кожа)
|
| I was thinkin' 'bout killin' myself, stay in the projects (In the projects)
| Я думал о том, чтобы убить себя, остаться в проектах (В проектах)
|
| 'Cause I got niggas in the cell and they not with Verizon (Ain't with Verizon)
| Потому что у меня в камере ниггеры, а они не с Verizon (не с Verizon)
|
| They killed, hit him with that heat, left the hood cold (Cold, cold)
| Они убили, ударили его этим жаром, оставили капюшон холодным (холодным, холодным)
|
| Wanted to cry when I seen the bullet holes in the screen door (Woah, woah)
| Хотел заплакать, когда увидел пулевые отверстия в сетчатой двери (Уоу, уоу)
|
| Don’t let her Instagram followers fool you, she still a ho (She still a freak)
| Не позволяйте ее подписчикам в Instagram обмануть вас, она все еще шлюха (она все еще урод)
|
| I know trippin' off that mojo, that’s still a bro (That's still my boy)
| Я знаю, что схожу с ума от этого моджо, это все еще братан (это все еще мой мальчик)
|
| I be tellin', «I'ma split that wig 'bout you» (That's a bar, yeah, yeah)
| Я говорю: «Я разделю этот парик насчет тебя» (это бар, да, да)
|
| Pray every day I have a kid by you (Have a kid by you)
| Молитесь каждый день, у меня есть ребенок от вас (родите ребенка от вас)
|
| Where the sun goes (The sun goes), and the rain drops don’t, no?
| Куда уходит солнце (Солнце идет), а капли дождя нет, нет?
|
| (Rain drops won’t, no)
| (Капли дождя не будут, нет)
|
| Came up sleepin' in the bandos (Sleepin' in the bandos)
| Пришел спать в бандо (Спал в бандо)
|
| Mother, why you buyin' candles? | Мама, зачем ты покупаешь свечи? |
| (Mother, why you buyin' candles?)
| (Мама, зачем ты покупаешь свечи?)
|
| Lights off, Miss Julie cryin' tears, they was glowing (Glowing)
| Свет выключен, мисс Джули плачет слезами, они светятся (светятся)
|
| Granddaddy let us borrow money, kept us going (Going)
| Дедушка позволил нам одолжить денег, заставил нас идти (идти)
|
| I fucked a model at her condo, she didn’t know I was a damn burglar (Burglar)
| Я трахнул модель в ее квартире, она не знала, что я чертов грабитель (Взломщик)
|
| She eat my dick all day but she won’t touch a hamburger (Hamburger)
| Она ест мой член весь день, но не прикоснется к гамбургеру (гамбургеру)
|
| My cup so dirty, I don’t never think 'bout buyin' dish detergent (Dish
| Моя чашка такая грязная, я никогда не думаю о покупке средства для мытья посуды (Dish
|
| detergent)
| моющее средство)
|
| I ain’t wanna rob him but I had to 'cause that shit was urgent
| Я не хочу грабить его, но мне пришлось, потому что это дерьмо было срочным
|
| They hit lil' Shank up with a chop, now I wanna pull a murder (Pull a murder)
| Они ударили маленького Шанка отбивной, теперь я хочу совершить убийство (Убить убийство)
|
| , got kidnapped, made granny pay ransom, I wanted to murk him (Wanted to murk
| , похитили, заставили бабушку платить выкуп, я хотел замуровать его (Хотел замуровать
|
| him)
| его)
|
| Wanna kill my cousin, say, «Family matter,» but I’m not Steve Urkel
| Хочешь убить своего двоюродного брата, скажи: «Дело семейное», но я не Стив Уркель
|
| Reminiscin' around my niggas, bumpin', smokin' on purple
| Вспоминаю своих нигеров, натыкаюсь, курю фиолетовый
|
| This that shit that we get high to, that gangsta music, nigga
| Это то дерьмо, от которого мы кайфуем, эта гангста-музыка, ниггер
|
| I know it look all good but I still got problems
| Я знаю, что все выглядит хорошо, но у меня все еще есть проблемы
|
| I didn’t want to be no cop, but all I heard was sirens
| Я не хотел быть копом, но все, что я слышал, это сирены
|
| I don’t do no songs 'cause these niggas fake
| Я не сочиняю песен, потому что эти ниггеры притворяются
|
| No basketball goal, go cut up the crate
| Нет баскетбольных ворот, иди разрежь ящик
|
| Had to buy a keyboard just to make her give me space (Give me space)
| Пришлось купить клавиатуру только для того, чтобы она дала мне место (Дайте мне место)
|
| I ran up some money but I ain’t throw it in they face (I ain’t go to brag) | Я накопил немного денег, но я не буду бросать их им в лицо (я не собираюсь хвастаться) |
| All your homies informants, they gon' be right on your case
| Все ваши осведомители, они будут правы в вашем деле
|
| Pull up, Cayenne, caught with the horse (With the horse)
| Подъезжай, Кайенн, пойманный с лошадью (с лошадью)
|
| Church’s Chicken and basketball, we came up playing HORSE (Yeah)
| Цыпленок Черча и баскетбол, мы придумали, играя в ЛОШАДЬ (Да)
|
| I wonder who will still be 'round if today, I lose my voice
| Интересно, кто еще будет рядом, если сегодня я потеряю голос
|
| I wished she still rolled and called me Rylo, my name ain’t Royce
| Я хотел, чтобы она все еще каталась и называла меня Райло, меня зовут не Ройс
|
| Ayy, seen my nigga get hit up with them slugs
| Эй, видел, как мой ниггер попал под удар слизнями
|
| Woah, he was brain-dead, they pulled the plug
| Вау, у него был мозг мертвый, они выдернули вилку
|
| No more pain, no more pain, no more pain, no more (No more)
| Нет больше боли, больше нет боли, больше нет боли, больше нет (больше нет)
|
| No more rain, no more rain, no more rain, no more (No more)
| Нет больше дождя, больше дождя, больше дождя, больше нет (больше нет)
|
| No more cries, no more cries, no more cries, no more (No more cries)
| Нет больше криков, больше нет криков, больше нет криков, больше нет (больше нет криков)
|
| No more lies, no more lies, no more lies, no more (No more lies)
| Нет больше лжи, больше нет лжи, больше нет лжи, больше нет (больше нет лжи)
|
| Stuck in the hood but if we leave, where is we gon' go? | Застрял в капюшоне, но если мы уйдем, куда мы пойдем? |
| (Where we gon' go?)
| (Куда мы пойдем?)
|
| Runnin' around the town, that runt gon' blow but he don’t snipe no coke
| Бегает по городу, этот коротышка будет дуть, но он не стреляет кокаином
|
| He went to jail, he not an Arab, he can’t make store
| Он попал в тюрьму, он не араб, он не может заработать
|
| I keep my nine like Steve McNair but I can’t trust my ho
| Я держу свою девятку, как Стив Макнейр, но я не могу доверять своей шлюхе.
|
| Where the sun goes, and the rain drops don’t, no
| Где солнце уходит, а капли дождя нет, нет
|
| Came up sleepin' in the bandos
| Пришел спать в бандос
|
| Mother, why you buyin' candles?
| Мама, зачем ты покупаешь свечи?
|
| Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah | О, да, да, да, да, да |