| I’m cast in a corner bar and you’d tell me
| Меня бросили в угловой бар, и вы бы сказали мне
|
| Naked ladies in the sunlight, they adore me
| Обнаженные дамы на солнце, они меня обожают
|
| And I can only turn to walk away, because I only have a Christian education
| И я могу только повернуться, чтобы уйти, потому что у меня только христианское образование
|
| And with a sullen mind, I carry you
| И с угрюмым умом я несу тебя
|
| And with a sullen mind, I’m fair
| И с угрюмым умом я справедлив
|
| And with a sullen mind, I laid down
| И с угрюмым умом я лег
|
| And with a sullen mind, I’m out of here
| И с угрюмым умом я ухожу отсюда
|
| I’m cast in a corner bar and you’d tell me
| Меня бросили в угловой бар, и вы бы сказали мне
|
| I can take any motherfucker home who loves me
| Я могу забрать домой любого ублюдка, который любит меня.
|
| And I can only turn to walk away, because I only have a Christian education
| И я могу только повернуться, чтобы уйти, потому что у меня только христианское образование
|
| And with a sullen mind, I carry you
| И с угрюмым умом я несу тебя
|
| And with a sullen mind, I’m there
| И с угрюмым умом я там
|
| And with a sullen mind, I laid down
| И с угрюмым умом я лег
|
| And with a sullen mind, I’m out of here
| И с угрюмым умом я ухожу отсюда
|
| I’m cast in a corner bar and you’d tell me
| Меня бросили в угловой бар, и вы бы сказали мне
|
| That I can go out any night with no money
| Что я могу уйти в любую ночь без денег
|
| And I can only turn to walk away, because I only have a Christian education
| И я могу только повернуться, чтобы уйти, потому что у меня только христианское образование
|
| And with a sullen mind, I carry you
| И с угрюмым умом я несу тебя
|
| And with a sullen mind, I’m fair
| И с угрюмым умом я справедлив
|
| And with a sullen mind, I laid down
| И с угрюмым умом я лег
|
| And with a sullen mind, I’m out of here
| И с угрюмым умом я ухожу отсюда
|
| Seventeen past three, and I’m waiting on a friend
| Семнадцать минут третьего, и я жду друга
|
| He owes me cigarrettes, and I owe him gasoline
| Он должен мне сигареты, а я ему бензин
|
| Half past four, and the speed is kicking in
| Половина пятого, и скорость набирает обороты
|
| Honey, come on over and I’ll show you where I begin
| Дорогая, приходи, и я покажу тебе, с чего я начну
|
| And with a sullen mind, I carry you
| И с угрюмым умом я несу тебя
|
| And with a sullen mind, I’m there
| И с угрюмым умом я там
|
| And with a sullen mind, I laid down
| И с угрюмым умом я лег
|
| And with a sullen mind, I’m out of here | И с угрюмым умом я ухожу отсюда |