| One and one make two they say,
| Один и один делают два, говорят они,
|
| or maybe that was four,
| или, может быть, это было четыре,
|
| I’m so confused about everything,
| Я так запутался во всем,
|
| I don’t know anymore.
| Я больше не знаю.
|
| You said that we were perfect
| Вы сказали, что мы идеальны
|
| from the first time we went out,
| с первого раза, когда мы вышли,
|
| Now the way that things have gone I know,
| Теперь, как все пошло, я знаю,
|
| you’ve cast it all in doubt.
| вы поставили все это под сомнение.
|
| Then you tell me that you need me,
| Тогда ты говоришь мне, что я тебе нужен,
|
| now you say we can’t go on.
| теперь вы говорите, что мы не можем продолжать.
|
| How the hell am I supposed to know it
| Как, черт возьми, я должен это знать
|
| if what you say is right or wrong?
| если то, что вы говорите, правильно или неправильно?
|
| You can go if you want to,
| Можешь идти, если хочешь,
|
| or stay, I don’t mind.
| или оставайся, я не против.
|
| Just remember if you leave me now
| Просто помни, если ты оставишь меня сейчас
|
| There won’t be another time.
| Другого раза не будет.
|
| And have just one thought in your head
| И иметь только одну мысль в голове
|
| when you’re walkin' out that door,
| Когда ты выходишь из этой двери,
|
| Just remember what you’re leavin' for.
| Просто помни, зачем ты уходишь.
|
| Just remember what you’re leavin' for.
| Просто помни, зачем ты уходишь.
|
| Well a month or so has passed
| Прошел месяц или около того
|
| and now you’re back again with me,
| И вот ты снова со мной,
|
| But the cracks remain unmended
| Но трещины остаются незакрытыми
|
| in our once so perfect team.
| в нашей некогда идеальной команде.
|
| Seems we spend all our time
| Кажется, мы проводим все свое время
|
| just tryin' to make things right,
| просто попробуй все исправить,
|
| But there cannot be a winner
| Но не может быть победителя
|
| in this never-ending fight.
| в этой нескончаемой битве.
|
| And you tell me that you need me,
| И ты говоришь мне, что я тебе нужен,
|
| now you say we can’t go on,
| теперь вы говорите, что мы не можем продолжать,
|
| How the hell am I supposed to know it
| Как, черт возьми, я должен это знать
|
| if what you say is right or wrong? | если то, что вы говорите, правильно или неправильно? |
| You can go if you want to,
| Можешь идти, если хочешь,
|
| or stay, I don’t mind.
| или оставайся, я не против.
|
| Just remember if you leave me now
| Просто помни, если ты оставишь меня сейчас
|
| There won’t be another time.
| Другого раза не будет.
|
| And have just one thought in your head
| И иметь только одну мысль в голове
|
| when you’re walkin' out that door,
| Когда ты выходишь из этой двери,
|
| Just remember what you’re leavin' for.
| Просто помни, зачем ты уходишь.
|
| Just remember what you’re leavin' for.
| Просто помни, зачем ты уходишь.
|
| Just remember…
| Просто помни…
|
| Just remember…
| Просто помни…
|
| Just remember…
| Просто помни…
|
| You can go if you want to,
| Можешь идти, если хочешь,
|
| or stay, I don’t mind.
| или оставайся, я не против.
|
| Just remember if you leave me now
| Просто помни, если ты оставишь меня сейчас
|
| There won’t be another time.
| Другого раза не будет.
|
| And have just one thought in your head
| И иметь только одну мысль в голове
|
| when you’re walkin' out that door,
| Когда ты выходишь из этой двери,
|
| Just remember what you’re leavin' for.
| Просто помни, зачем ты уходишь.
|
| Just remember what you’re leavin' for.
| Просто помни, зачем ты уходишь.
|
| Just remember…
| Просто помни…
|
| Just remember…
| Просто помни…
|
| Just remember what you’re leavin' for. | Просто помни, зачем ты уходишь. |