
Дата выпуска: 19.09.2011
Язык песни: Английский
Midnight Well(оригинал) |
In the town, the people stay away |
From the midnight well |
For it’s dark and evil, so they say |
The midnight well |
They’ll tell you a tale of a lovely young maid |
The fairest that they’d ever known |
What a beauty, they say |
But she went her own way |
On that night, she set out on her own |
For they say, she had a rendezvous |
At the midnight well |
With a gypsy man she barely knew |
At the midnight well |
Nobody knew where he came from |
But they remember the fire in his eyes |
His earring of gold |
And his hair black as coal |
And a look that could just hypnotize |
When he said |
Come away, come away with me |
Come here and lay with me |
Come away out of the light |
Come away, come away |
Come and ride with me into the night |
Never more, they never saw her face |
At the midnight well |
She was gone, and never left a trace |
At the midnight well |
They say when the summer nights come to an end |
The harvest moon glows in the sky |
A black horse will appear and a sound you will hear |
As the ghost of a gypsy flies by |
And he says |
Come away, come away with me |
Come here and lay with me |
Come away out of the light |
Come away, come away |
Come and ride with me into the night |
Come away, come away with me |
Come here and lay with me |
Come away out of the light |
Come away, come away |
Come and ride with me into the night |
Come away, come away with me |
Come here and lay with me |
Come away out of the light |
Come away, come away |
Come and ride with me into the night |
Полночный колодец(перевод) |
В городе люди держатся подальше |
С полуночи хорошо |
Потому что это темно и зло, так говорят |
Полуночный колодец |
Они расскажут вам историю о прекрасной молодой девушке |
Самое прекрасное, что они когда-либо знали |
Какая красота, говорят |
Но она пошла своим путем |
В ту ночь она отправилась одна |
Ибо говорят, у нее было рандеву |
В полночь хорошо |
С цыганом, которого она едва знала |
В полночь хорошо |
Никто не знал, откуда он |
Но они помнят огонь в его глазах |
Его золотая серьга |
И его волосы черные, как уголь |
И взгляд, который мог просто загипнотизировать |
Когда он сказал |
Уходи, уходи со мной |
Иди сюда и ложись со мной |
Уходи из света |
Уходи, уходи |
Пойдем со мной в ночь |
Никогда больше они никогда не видели ее лица |
В полночь хорошо |
Она ушла и не оставила следа |
В полночь хорошо |
Говорят, когда летние ночи подходят к концу |
Урожайная луна светится в небе |
Появится черная лошадь, и вы услышите звук |
Когда пролетает призрак цыгана |
И он говорит |
Уходи, уходи со мной |
Иди сюда и ложись со мной |
Уходи из света |
Уходи, уходи |
Пойдем со мной в ночь |
Уходи, уходи со мной |
Иди сюда и ложись со мной |
Уходи из света |
Уходи, уходи |
Пойдем со мной в ночь |
Уходи, уходи со мной |
Иди сюда и ложись со мной |
Уходи из света |
Уходи, уходи |
Пойдем со мной в ночь |
Название | Год |
---|---|
Seven Drunken Nights | 2015 |
Dulaman | 2012 |
The Devil Went Down To Georgia ft. Celtic Thunder | 2018 |
The Galway Girl | 2021 |
Brothers In Arms ft. Ryan Kelly | 2008 |
Streets Of New York ft. Celtic Thunder | 2016 |
The Devil Went Down To Georgia ft. Ryan Kelly | 2018 |
Without You | 2022 |
Carrickfergus ft. Ryan Kelly | 2020 |
Desperado ft. Ryan Kelly | 2008 |
Lauren & I ft. Keith Harkin | 2016 |
Breaking Up is Hard to Do ft. Damian McGinty | 2016 |
Ride On ft. Ryan Kelly | 2020 |
Life with You | 2016 |
Heartbreaker ft. Ryan Kelly | 2008 |
Home ft. Damian McGinty | 2016 |
Hallelujah ft. Neil Byrne, Keith Harkin, Ryan Kelly | 2015 |
Bad Bad Leroy Brown ft. Ryan Kelly | 2010 |
Hallelujah | 2016 |
Outside Looking In ft. Ryan Kelly | 2011 |