| I’m running late far where I wanted to go,
| Я опаздываю далеко, куда хотел,
|
| Tubes are fine but the people are walking slow.
| Метро в порядке, но люди ходят медленно.
|
| I’m trying to keep things straight on down the line,
| Я пытаюсь держать вещи прямо на линии,
|
| Trying to keep things simple in my life.
| Стараюсь, чтобы в моей жизни все было просто.
|
| But it’s a hard thing to do,
| Но это трудно сделать,
|
| When there’s trouble on your mind.
| Когда у тебя проблемы.
|
| I bump shoulders and this guy’s up in my face,
| Я ударяюсь плечами, и этот парень стоит у меня перед лицом,
|
| You’d best keep yourself to your own personal space.
| Вам лучше оставаться в своем личном пространстве.
|
| You don’t wanna be going and acting a fool,
| Ты не хочешь идти и вести себя как дурак,
|
| Just trying to keep this situation cool.
| Просто пытаюсь сохранить эту ситуацию спокойной.
|
| But it’s a hard thing to do,
| Но это трудно сделать,
|
| When there’s trouble on your mind.
| Когда у тебя проблемы.
|
| I was thinking of you yesterday,
| Я думал о тебе вчера,
|
| And you’re thinking that I’m a hard game to play,
| И ты думаешь, что я сложная игра,
|
| Oh it’s difficult and oh lord I pray.
| О, это трудно, и о, Господи, я молюсь.
|
| You’ll take this trouble from my mind.
| Вы уберете эту проблему из моей головы.
|
| No sun, just rain in this old town,
| В этом старом городе нет солнца, только дождь,
|
| Less fun, more pain when you’re not around,
| Меньше веселья, больше боли, когда тебя нет рядом,
|
| No job, no money’s got me feeling down,
| Ни работа, ни деньги меня не угнетают,
|
| Oh I’ve got turn this one around.
| О, я должен перевернуть это.
|
| But it’s a hard thing to do,
| Но это трудно сделать,
|
| When there’s trouble on your mind | Когда у тебя проблемы |