| When it comes to rocking
| Когда дело доходит до качания
|
| And natural finger popping
| И естественное выскакивание пальцев
|
| Baby, you sure do swing
| Детка, ты обязательно качаешься
|
| And when it comes to rocking
| И когда дело доходит до качания
|
| And natural finger popping
| И естественное выскакивание пальцев
|
| Daddy, you’re the king
| Папа, ты король
|
| Baby, you’ve got me beat
| Детка, ты меня побил
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Inside and out and across
| Внутри и снаружи и поперек
|
| But in the middle of the night
| Но посреди ночи
|
| When the moon is shining bright
| Когда луна ярко светит
|
| Lord, you’re the boss
| Господи, ты босс
|
| Talking about dancing
| Говоря о танцах
|
| And down home romancing
| И домашняя романтика
|
| Daddy, you make me scream
| Папа, ты заставляешь меня кричать
|
| Talking about dancing
| Говоря о танцах
|
| And down home romancing
| И домашняя романтика
|
| Baby, you’re the queen
| Детка, ты королева
|
| Man, when push comes to shove
| Чувак, когда дело доходит до дела
|
| When it comes down to love
| Когда дело доходит до любви
|
| You’re a horse
| Ты лошадь
|
| But in the middle of the night
| Но посреди ночи
|
| When the moon is shining bright
| Когда луна ярко светит
|
| You’re the boss
| Ты босс
|
| You’re the best of everything
| Ты лучше всех
|
| You’re a peach
| Ты персик
|
| You’re so sweet
| Ты такой сладкий
|
| You’re a diamond
| Ты алмаз
|
| You’re the gem
| Ты жемчужина
|
| You’re the best of everything
| Ты лучше всех
|
| Daddy, you’re my man
| Папа, ты мой мужчина
|
| Baby, you’re my girl
| Детка, ты моя девочка
|
| When it comes to knowing
| Когда дело доходит до знания
|
| Which way the wind is blowing
| Куда дует ветер
|
| Baby, you’re so wise
| Детка, ты такой мудрый
|
| And when it comes to knowing
| И когда дело доходит до знания
|
| Which way the wind is blowing
| Куда дует ветер
|
| Daddy, Lord, you take the prize
| Папа, Господи, ты берешь приз
|
| Baby, you’re the best
| Детка, ты лучшая
|
| When it comes to cooking up
| Когда дело доходит до приготовления
|
| Some chili sauce
| Немного соуса чили
|
| Yeah, but in the middle of the night
| Да, но посреди ночи
|
| When the moon is shining bright
| Когда луна ярко светит
|
| B.B., you’re the boss
| Б.Б., ты босс
|
| You’re the boss
| Ты босс
|
| You’re the boss
| Ты босс
|
| You’re the boss
| Ты босс
|
| You’re the boss
| Ты босс
|
| Yes, you’re the boss, baby
| Да, ты босс, детка
|
| You pay the cost
| Вы оплачиваете стоимость
|
| Well, yes, I do, but —
| Ну, да, знаю, но —
|
| Keep on running
| Продолжай бежать
|
| You’re running slower than you used to
| Вы бежите медленнее, чем раньше
|
| But you’re still the boss
| Но ты все еще босс
|
| I’m getting a little old, baby
| Я немного старею, детка
|
| Take it easy now
| Успокойся сейчас
|
| Getting better looking everyday
| Каждый день лучше выглядеть
|
| Oh yeah, I know that, I know that
| О да, я знаю это, я знаю это
|
| Yes, that’s me
| Да, это я
|
| Belongs to Brown
| принадлежит Брауну
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Remember what I told you all them years I’d catch you?
| Помнишь, что я говорил тебе все эти годы, что поймаю тебя?
|
| Yeah
| Ага
|
| You slowed down a little bit. | Вы немного замедлились. |
| Look out, I’m almost closed off
| Смотри, я почти закрылся
|
| I’m closing in, I’m closing in
| Я закрываюсь, я закрываюсь
|
| Come here, baby
| Подойди сюда детка
|
| Give me a little time
| Дай мне немного времени
|
| B.B. Oh, brown and beautiful
| BB О, коричневый и красивый
|
| Yes, yes, that’s me
| Да, да, это я
|
| I didn’t make my move too soon, did I?
| Я не сделал свой ход слишком рано, не так ли?
|
| Not yet, but just take it easy on me now
| Пока нет, но просто расслабься со мной сейчас
|
| Is the thrill gone?
| Острые ощущения ушли?
|
| Not yet, baby, not yet!
| Еще нет, детка, еще нет!
|
| Oh Lord, baby
| О Господи, детка
|
| I think that you never treated me mean
| Я думаю, что ты никогда не обращался со мной
|
| That’s why I keep coming back for more
| Вот почему я продолжаю возвращаться за добавкой
|
| Go back to the source, baby
| Вернись к источнику, детка
|
| I hear you, I hear you
| Я слышу тебя, я слышу тебя
|
| Oh baby, they didn’t name you B.B. for nothing
| О, детка, они не зря назвали тебя Би Би
|
| You pay the cost?
| Вы оплачиваете стоимость?
|
| Yes, I do
| Да
|
| And I always come back to the boss
| И я всегда возвращаюсь к боссу
|
| Come on to me. | Давай ко мне. |
| Come on to me
| Давай ко мне
|
| Baby, you’re the boss
| Детка, ты босс
|
| Yes
| Да
|
| Always was my horse
| Всегда был моей лошадью
|
| Now talk to me, talk to me
| Теперь поговори со мной, поговори со мной
|
| Oh, you sure you named that guitar right?
| О, ты уверен, что правильно назвал эту гитару?
|
| Yes, I did
| Да
|
| Should have been called «Ruth», I know
| Должен был называться «Рут», я знаю
|
| Lucille | Люсиль |