Перевод текста песни Puccini: La Bohème / Act 1 - Che gelida manina [La Boheme] - Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra, William Hayward

Puccini: La Bohème / Act 1 - Che gelida manina [La Boheme] - Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra, William Hayward
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puccini: La Bohème / Act 1 - Che gelida manina [La Boheme], исполнителя - Russell Watson. Песня из альбома The Voice of Russell Watson - 20 Years, в жанре Современная классика
Дата выпуска: 23.10.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Итальянский

Puccini: La Bohème / Act 1 - Che gelida manina [La Boheme]

(оригинал)
Che gelida manina, se la lasci riscaldar…
Cercar che giova?
Al buio non si trova.
Ma per fortuna,?
una notte di luna,
e qui la luna… l’abbiamo vicina.
Aspetti, signorina,
le dir?
con due parole:
chi son?
chi son… e che faccio…
come vivo… Vuole?
Chi so?
Sono um poeta.
Chi cosa faccio?
Scrivo.
E come vivo?
Vivo.
In porvet?
mia lieta,
scialo da gran signore…
rime ed inni d’amore.
Per sogni e per chimere…
e per castelli in aria!
L’anima ho milionaria.
Talor dal mio forziere…
ruban tutti i gioelli
due ladri: gli ochhi belli.
V’entrar com voi pur ora,
ed i miei sogni usati
e i bei sogni miei tosto si dileguar!
Ma il furto non m’accora,
poich?
v’ha preso stanza… la speranza!
Or che mi conoscete, parlate voi deh!
parlate…
Chi siete?
Vi piaccia dir?
(перевод)
Какая ледяная ручонка, если дать ей согреться...
Ищете, что хорошего?
В темноте его не найти.
К счастью,?
лунная ночь,
а вот луна... она у нас близко.
Подождите, мисс,
скажи ей?
двумя словами:
кто я?
кто я... и что я делаю...
Как мне жить... Хочешь?
Кого я знаю?
Я поэт.
Кто что мне делать?
Я пишу.
И как мне жить?
Я живу.
В порвет?
мое счастье,
как великий господин...
стихи и гимны любви.
За мечты и за химеры...
и для воздушных замков!
У меня душа миллионера.
Иногда из груди...
украсть все драгоценности
два вора: красивые глаза.
Пойдем с тобой хоть сейчас,
и мои мечты использовали
и мои прекрасные мечты скоро исчезнут!
Но воровство меня не ранит,
поскольку?
у вас есть место ... надеюсь!
Теперь, когда ты знаешь меня, ты говоришь дэх!
говорить ...
Кто ты?
Тебе нравится говорить?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Respect ft. Royal Philharmonic Orchestra 2018
Strangers In The Night 2020
Puccini: Tosca, SC 69 / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Prague Philharmonic Orchestra, Marco Armiliato, Джакомо Пуччини 2020
Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma! ft. John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra 2020
Lucky, Lucky, Lucky Me ft. Aled Jones 2019
Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino, Gianandrea Noseda, Джакомо Пуччини 2004
Caruso ft. Robbie McIntosh 2020
Time To Say Goodbye ft. Hayley Westenra 2020
E Lucean Le Stelle ft. Xzibit, Джакомо Пуччини 1998
Funiculì, Funiculà ft. Aled Jones 2019
The Magic Of Love ft. Lionel Richie, Jay Berliner, Jeff Bova 2020
Puccini: "O Mio Babbino Caro" (From Gianni Schicchi) ft. Philharmonia Orchestra, Anthony Inglis, Джакомо Пуччини 2015
The Alchemist ft. Lara Fabian 2020
Nella Fantasia 2020
House Of The Rising Sun 2020
Puccini: Gianni Schicchi - O mio babbino caro ft. Mahler Chamber Orchestra, Claudio Abbado, Джакомо Пуччини 2017
The Prayer ft. LuLu, London Session Orchestra, Nick Ingman 2020
Verdi: La traviata - Libiamo ne'lieti calici ft. Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus, Miriam Nemcova 2018
Amore e Musica 2020
Nessun Dorma ft. Mobb Deep, Джакомо Пуччини 1998

Тексты песен исполнителя: Russell Watson
Тексты песен исполнителя: Royal Philharmonic Orchestra
Тексты песен исполнителя: Джакомо Пуччини