Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tillidh Mi , исполнителя - Runrig. Песня из альбома Play Gaelic, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Lismor
Язык песни: Гэльский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tillidh Mi , исполнителя - Runrig. Песня из альбома Play Gaelic, в жанре Фолк-рокTillidh Mi(оригинал) |
| Tha samhradh bliadhna eile air tighinn |
| Ach cha thog mo ghrian an aird |
| Mo chasan trom 's iad 'g iarraidh dhachaidh |
| 'S m’inntinn dol mu’n cuairt |
| Tha mi falainn, tha mi og |
| Ach lag 's mi bathadh gun do ph phog |
| Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
| Bho am gu am bi mise a’coiseachd |
| N’am ongrachd sios an t-sraid |
| Mi smuaineachadh air abhainn fhada |
| Tha laighe fad' bhon rathad |
| Si gu bhi lan le bric a' snamh |
| 'S tachaisg dian na mo laimh |
| Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
| Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh |
| Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
| Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh |
| Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
| Nuair a thuiteas oidhche orm |
| 'Se am is miosa a tha’nn |
| Mise laighe na’m mo leabaidh |
| 'S thusa 'nam mo cheann |
| Cha bhiodh an samhradh cheart cho doirbh |
| 'S tu 'nad shineadh ri mo thaobh |
| Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
| Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh |
| Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
| Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh |
| Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
Возвращается Я(перевод) |
| Наступило еще одно лето |
| Но мое солнце не поднимется |
| Мои ноги тяжелые, когда они смотрят домой |
| Мой разум движется |
| Я здоров, я молод |
| Но слаб, и я утонул без поцелуя |
| Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
| Время от времени я хожу |
| В их одиночестве по улице |
| Я думаю о длинной реке |
| Он лежит далеко от дороги |
| Она будет полна плавающей форели |
| И сильное покалывание в руке |
| Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
| Я вернусь домой, я вернусь домой |
| Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
| Я вернусь домой, я вернусь домой |
| Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
| Когда ночь падает на меня |
| Это худшее из времен |
| Я лежу в кровати |
| ты в моей голове |
| Лето не будет таким трудным |
| Когда ты лежишь рядом со мной |
| Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
| Я вернусь домой, я вернусь домой |
| Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
| Я вернусь домой, я вернусь домой |
| Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
| Название | Год |
|---|---|
| In Scandinavia | 2016 |
| An Toll Dubh | 1981 |
| An Sabhal Aig Neill | 2016 |
| Loch Lomond | 1979 |
| From the North ft. Paul Mounsey | 2003 |
| Running to the Light | 2016 |
| Year of the Flood | 2007 |
| Road Trip | 2016 |
| Wall of China | 2016 |
| The Stamping Ground | 2016 |
| One Thing | 2016 |
| The Ocean Road | 2007 |
| Clash of the Ash | 2016 |
| This Day | 2016 |
| And the Accordions Played | 2016 |
| Book of Golden Stories | 2016 |
| Atoms | 2016 |
| Maymorning | 2016 |
| Faileas Air An Airidh | 2014 |
| Skye | 1991 |