Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tillidh Mi, исполнителя - Runrig. Песня из альбома Play Gaelic, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Lismor
Язык песни: Гэльский
Tillidh Mi(оригинал) |
Tha samhradh bliadhna eile air tighinn |
Ach cha thog mo ghrian an aird |
Mo chasan trom 's iad 'g iarraidh dhachaidh |
'S m’inntinn dol mu’n cuairt |
Tha mi falainn, tha mi og |
Ach lag 's mi bathadh gun do ph phog |
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
Bho am gu am bi mise a’coiseachd |
N’am ongrachd sios an t-sraid |
Mi smuaineachadh air abhainn fhada |
Tha laighe fad' bhon rathad |
Si gu bhi lan le bric a' snamh |
'S tachaisg dian na mo laimh |
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh |
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh |
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
Nuair a thuiteas oidhche orm |
'Se am is miosa a tha’nn |
Mise laighe na’m mo leabaidh |
'S thusa 'nam mo cheann |
Cha bhiodh an samhradh cheart cho doirbh |
'S tu 'nad shineadh ri mo thaobh |
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh |
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
Tillidh mi dhachaidh, tillidh mi dhachaidh |
Cha chaidil mi gun till mi do mo ghraidh |
Возвращается Я(перевод) |
Наступило еще одно лето |
Но мое солнце не поднимется |
Мои ноги тяжелые, когда они смотрят домой |
Мой разум движется |
Я здоров, я молод |
Но слаб, и я утонул без поцелуя |
Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
Время от времени я хожу |
В их одиночестве по улице |
Я думаю о длинной реке |
Он лежит далеко от дороги |
Она будет полна плавающей форели |
И сильное покалывание в руке |
Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
Я вернусь домой, я вернусь домой |
Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
Я вернусь домой, я вернусь домой |
Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
Когда ночь падает на меня |
Это худшее из времен |
Я лежу в кровати |
ты в моей голове |
Лето не будет таким трудным |
Когда ты лежишь рядом со мной |
Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
Я вернусь домой, я вернусь домой |
Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |
Я вернусь домой, я вернусь домой |
Я не могу уснуть, пока не вернусь к своей любви |