| In Scandinavia (оригинал) | В Скандинавии (перевод) |
|---|---|
| I saw something in your eye | Я видел что-то в твоем глазу |
| As the night came down in a Nordic sky | Когда ночь опустилась в нордическом небе |
| Walking in ways of summers past | Прогулка по путям прошлого лета |
| Touching other lands | Прикосновение к другим землям |
| The wind filled sails | Ветер наполнил паруса |
| She stayed to make the moment last | Она осталась, чтобы продлить момент |
| Here we stand in Scandinavia | Здесь мы стоим в Скандинавии |
| We stand right now | Мы стоим прямо сейчас |
| Here we stand, in Scandinavia | Здесь мы стоим, в Скандинавии |
| There’s nothing new beneath the sun | Нет ничего нового под солнцем |
| We watched it rise | Мы смотрели, как он растет |
| In morning skies of fire and wine | В утреннем небе огня и вина |
| The boats that carried us | Лодки, которые везли нас |
| Young golden lives | Молодые золотые жизни |
| Leaving on a rising tide | Уезжая в прилив |
| Hold my soul | Держи мою душу |
| Let it carry me | Пусть это несет меня |
| Hold my soul | Держи мою душу |
| Let it carry me | Пусть это несет меня |
| Hold my soul | Держи мою душу |
| Let it carry me | Пусть это несет меня |
| Hold my soul | Держи мою душу |
| Let it carry me | Пусть это несет меня |
| Here we stand in Scandinavia | Здесь мы стоим в Скандинавии |
| We stand right now | Мы стоим прямо сейчас |
