Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Toll Dubh , исполнителя - Runrig. Песня из альбома Recovery, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 05.01.1981
Лейбл звукозаписи: Ridge
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Toll Dubh , исполнителя - Runrig. Песня из альбома Recovery, в жанре Фолк-рокAn Toll Dubh(оригинал) |
| Taobh cuil an doruis cha bhi grian |
| Suidh aig bord |
| Cha bhi biadh 's cha bhi fion |
| Taobh cuil an doruis cha bhi grian |
| Cha bhi biadh 's cha bhi fion |
| Le eiginn ar n-eirigh as ar suain |
| Le eiginn ar n-eirigh as ar suain |
| An Gaidheal 'sa leabaidh |
| An Gaidheal 'na shuain |
| Le eiginn ar n-eirigh as ar suain |
| Thainig e a Sasainn ann |
| Thainig e Le eachaibh luath is iuchair throm |
| Thainig e a Sasainn ann |
| Le eachaibh luath is iuchair throm |
| (Chorus) |
| Air lar 'san toll-dhubh cha bhi grian |
| Cha bhi gealach |
| 'S dubh an oidhche chaidleas sinn |
| Air lar 'san toll-dhubh cha bhi grian |
| 'S dubh an oidhche chaidleas sinn |
| (Chorus) |
| --oOo-- |
| On the other side of the door there will be no sun |
| Sitting at the table |
| There will be no food and no wine |
| On the other side of the door there will be no sun |
| There will be no food and no wine |
| It is with difficulty that we will rise from our slumber |
| It is with difficulty that we will rise from our slumber |
| The Gael has gone to bed |
| The Gael is asleep |
| It is with difficulty that we will rise from our slumber |
| He came from the south |
| He came |
| On a fast horse and with a heavy key |
| He came from the south |
| On a fast horse and with a heavy key |
| (Chorus) |
| On the dungeon floor there will be no sun |
| There will be no moon |
| Dark will be the night as we sleep |
| On the dungeon floor there will be no sun |
| Dark will be the night as we sleep |
| (Chorus) |
Ан Толл Дабх(перевод) |
| Taobh cuil an doruis cha bhi grian |
| Суид Айг Борд |
| Ча бхи биадх ча бхи фион |
| Taobh cuil an doruis cha bhi grian |
| Ча бхи биадх ча бхи фион |
| Le eiginn ar n-eirigh как ar suain |
| Le eiginn ar n-eirigh как ar suain |
| Гайдхил 'са леабаид |
| Гайдхил на шуаин |
| Le eiginn ar n-eirigh как ar suain |
| Тайниг и Сасаинн Энн |
| Thainig e Le eachaibh luath is iuchair throm |
| Тайниг и Сасаинн Энн |
| Le eachaibh luath is iuchair throm |
| (Хор) |
| Air lar 'san toll-dhubh cha bhi grian |
| Ча бхи гилач |
| 'S dubh an oidhche chaidleas sinn |
| Air lar 'san toll-dhubh cha bhi grian |
| 'S dubh an oidhche chaidleas sinn |
| (Хор) |
| --ооо-- |
| По ту сторону двери не будет солнца |
| Сидя за столом |
| Не будет ни еды, ни вина |
| По ту сторону двери не будет солнца |
| Не будет ни еды, ни вина |
| С трудом мы встанем от нашего сна |
| С трудом мы встанем от нашего сна |
| Гаэль легла спать |
| Гаэль спит |
| С трудом мы встанем от нашего сна |
| Он пришел с юга |
| Он пришел |
| На быстрой лошади и с тяжелым ключом |
| Он пришел с юга |
| На быстрой лошади и с тяжелым ключом |
| (Хор) |
| На полу подземелья не будет солнца |
| Луны не будет |
| Темной будет ночь, пока мы спим |
| На полу подземелья не будет солнца |
| Темной будет ночь, пока мы спим |
| (Хор) |
| Название | Год |
|---|---|
| In Scandinavia | 2016 |
| An Sabhal Aig Neill | 2016 |
| Loch Lomond | 1979 |
| From the North ft. Paul Mounsey | 2003 |
| Running to the Light | 2016 |
| Year of the Flood | 2007 |
| Road Trip | 2016 |
| Wall of China | 2016 |
| The Stamping Ground | 2016 |
| One Thing | 2016 |
| The Ocean Road | 2007 |
| Clash of the Ash | 2016 |
| This Day | 2016 |
| And the Accordions Played | 2016 |
| Book of Golden Stories | 2016 |
| Atoms | 2016 |
| Maymorning | 2016 |
| Faileas Air An Airidh | 2014 |
| Skye | 1991 |
| Siol Ghoraidh | 1988 |