| I’ve seen the sunlight shining on the valley
| Я видел солнечный свет, сияющий в долине
|
| I’ve seen the shadows darken on the deep
| Я видел, как тени темнеют на глубине
|
| I’ve seen the young men riding out for glory
| Я видел, как молодые люди едут за славой
|
| And broken in defeat
| И разбитый в поражении
|
| There was an hour that never knew a gloaming
| Был час, который никогда не знал сумерек
|
| The whole of life, enchanted in a day
| Вся жизнь, очарованная за один день
|
| And we’ll be there, forever in the places
| И мы будем там, навсегда в местах
|
| Where we used to be
| Где мы были раньше
|
| Passing the hedgerows, moving through the orchards
| Проходя живые изгороди, двигаясь через сады
|
| Through the bocage and breaking out for Caen
| Через бокаж и вырваться в Кан
|
| Dealing fear and all our dices loaded
| Страх и все наши кости загружены
|
| With the courage of the dawn
| С мужеством рассвета
|
| And some will rise and some will fall
| И некоторые поднимутся, а некоторые упадут
|
| To gain the world or lose it all
| Завоевать мир или потерять все
|
| And that time was mine to hear you when you called
| И это время было моим, чтобы услышать вас, когда вы позвонили
|
| You were our youngest, brightest flower
| Ты был нашим самым молодым, ярким цветком
|
| Walking side by side through our darkest hour
| Прогулка бок о бок через наш самый темный час
|
| And we’ll take this cup, this portion evermore
| И мы возьмем эту чашу, эту порцию навсегда
|
| I’ve seen the last wave breaking on the beaches
| Я видел, как последняя волна разбивается о пляжи
|
| I’ve seen the angels crying on the wire
| Я видел, как ангелы плачут на проводе
|
| I’ve seen the first star up and brightly shining
| Я видел первую звезду, ярко сияющую
|
| Couldn’t rise much higher
| Не мог подняться намного выше
|
| Now we’re waiting here not getting older
| Теперь ждем здесь не старея
|
| But we can dream like we cannot believe
| Но мы можем мечтать, как будто не можем поверить
|
| With all those fools, those great historic moments
| Со всеми этими дураками, с этими великими историческими моментами
|
| That flatter to deceive
| Это льстит, чтобы обмануть
|
| And some will come and some will go
| И некоторые придут, а некоторые уйдут
|
| To rise on wings in the skies of gold
| Чтобы подняться на крыльях в небесах золота
|
| Or to fall down to the final, silent cold
| Или упасть на последний тихий холод
|
| When I was young it burned so bright
| Когда я был молод, он горел так ярко
|
| The only son, a rising Christ
| Единственный сын, восходящий Христос
|
| Now I’m left here in the fall out of that light
| Теперь я остался здесь, в падении этого света
|
| The rise and fall
| Взлет и падение
|
| The rise and fall | Взлет и падение |