| Word came like a hammer
| Слово пришло как молот
|
| Night fell down like a shroud
| Ночь упала, как саван
|
| And it’s caught me drinking, trying to turn back the clock
| И это поймало меня на выпивке, пытаясь повернуть время вспять
|
| Through this industrial ghost town
| Через этот промышленный город-призрак
|
| I’ve known graft and I’ve voted well
| Я знал взяточничество и хорошо проголосовал
|
| Trying to keep the Lowlands red
| Попытка сохранить низменности красными
|
| But all I gets control in foreign hands
| Но все, что я получаю в чужих руках
|
| Other colours instead
| Вместо этого другие цвета
|
| All I want is a roof over my head
| Все, что я хочу, это крыша над головой
|
| All I want is a steady job
| Все, что я хочу, это постоянная работа
|
| All I want to do is say I love you
| Все, что я хочу сделать, это сказать, что я люблю тебя
|
| With every penny I’ve got
| С каждым пенни, который у меня есть
|
| And all I think about are Debbie and Jane
| И все, о чем я думаю, это Дебби и Джейн
|
| To give them some kind of chance in life
| Чтобы дать им какой-то шанс в жизни
|
| But the long road running out the strip mill gate
| Но длинная дорога убегает от ворот полосовой мельницы
|
| Has got me walking that line
| Заставил меня идти по этой линии
|
| We never stretched our dance hall dreams
| Мы никогда не преувеличивали наши мечты о танцевальном зале
|
| We got it just about right
| Мы поняли это почти правильно
|
| There’s little escape from a working town
| Из рабочего города мало выходов
|
| And from a working life
| И из трудовой жизни
|
| I placed my future in the palm of your hand
| Я положил свое будущее на твою ладонь
|
| One autumn Friday at the Church of All Saints
| Однажды осенней пятницей в храме Всех Святых
|
| There’s no investment here in life or in love
| Здесь нет вложений ни в жизнь, ни в любовь
|
| And now it’s getting too late
| А теперь уже слишком поздно
|
| All I want is a roof over my head
| Все, что я хочу, это крыша над головой
|
| All I want is a steady job
| Все, что я хочу, это постоянная работа
|
| All I want to do is say I love you
| Все, что я хочу сделать, это сказать, что я люблю тебя
|
| With every penny I’ve got
| С каждым пенни, который у меня есть
|
| And all I think about are Debbie and Jane
| И все, о чем я думаю, это Дебби и Джейн
|
| To give them some kind of chance in life
| Чтобы дать им какой-то шанс в жизни
|
| But the long road running out the strip mill gate
| Но длинная дорога убегает от ворот полосовой мельницы
|
| Has got me walking that line
| Заставил меня идти по этой линии
|
| Has got me walking that line
| Заставил меня идти по этой линии
|
| Has got me walking that line | Заставил меня идти по этой линии |