| The red hot sun burns up the hill
| Красное горячее солнце горит на холме
|
| The winter’s bride, the summer’s king
| Невеста зимы, король лета
|
| I tramp these acres and I feel
| Я топчу эти акры и чувствую
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| Then it seemed that everything
| Тогда казалось, что все
|
| You saw and touched and felt was real
| Вы видели, трогали и чувствовали, что это реально
|
| You turned the tap and you turned the wheel
| Вы повернули кран, и вы повернули колесо
|
| Breathing free
| Дыхание свободное
|
| Now you search the open evening sky
| Теперь ты ищешь открытое вечернее небо
|
| Trace the memory in your eyes
| Проследите память в ваших глазах
|
| For the prophet’s hard rain and the deluge
| Для сильного дождя пророка и потопа
|
| Lie in tears around your door
| Лежать в слезах у твоей двери
|
| Once there were trees and livestock here
| Когда-то здесь были деревья и домашний скот
|
| A mother’s love, the warnings clear
| Материнская любовь, предупреждения ясны
|
| But you chose to turn away from fear
| Но ты решил отвернуться от страха
|
| Breathing free
| Дыхание свободное
|
| Now there’s a faceless cross on a distant hill
| Теперь на дальнем холме безликий крест
|
| A wasted voice, a silent scream
| Напрасный голос, безмолвный крик
|
| Where the lovers love and the dreamers dream
| Где влюбленные любят и мечтатели мечтают
|
| You stand and dream alone
| Ты стоишь и мечтаешь одна
|
| You took your sacrifice to the gods of war
| Вы принесли свою жертву богам войны
|
| Traded your children’s lives for a mess of gold
| Обменял жизни ваших детей на беспорядок золота
|
| And you beat your ploughshares into swords
| И вы перековали свои орала в мечи
|
| Breathing free
| Дыхание свободное
|
| Once in a lifetime
| Один раз в жизни
|
| You live and love
| Ты живи и люби
|
| Once in a lifetime
| Один раз в жизни
|
| You die
| ты умрешь
|
| Once in a lifetime
| Один раз в жизни
|
| The sun goes down
| Солнце садится
|
| Protect and survive | Защитить и выжить |