| There’s a place
| Есть место
|
| Where the rocks of Caithness
| Где скалы Кейтнесса
|
| Lie beside the ocean
| Лежать рядом с океаном
|
| On summer days, a waiting grave
| В летние дни ожидающая могила
|
| In the layers
| В слоях
|
| With the pains of generations gone before us
| С болью поколений, ушедших до нас
|
| Uranium, your age has come
| Уран, твой век настал
|
| There’s salt and spray
| Есть соль и брызги
|
| On the beaches of the island that I came from
| На пляжах острова, откуда я приехал
|
| Caesium, the change will come
| Цезий, перемены придут
|
| Across the waves
| По волнам
|
| From Sellafield you came in unseen wonder
| Из Селлафилда вы пришли в невиданном удивлении
|
| A life begun, a chain undone
| Жизнь началась, цепь разорвана
|
| And from the hollow mouths of grey
| И из полых ртов серых
|
| It’s the future and it’s safe
| Это будущее, и это безопасно
|
| So let the children play
| Так пусть дети играют
|
| Move a mountain
| Сдвинуть гору
|
| Fill the ground
| Заполните землю
|
| Take death on wheels
| Возьми смерть на колеса
|
| Re-create the land
| Воссоздать землю
|
| One glance away
| Один взгляд
|
| Civilisation on the streets of California
| Цивилизация на улицах Калифорнии
|
| The burning nights, before my eyes
| Горящие ночи перед моими глазами
|
| Savage times
| Дикие времена
|
| In the courtrooms and the subways of frustration
| В залах суда и метро разочарования
|
| Crucify, crucify
| Распни, распни
|
| 'cause man rules the waves
| потому что человек правит волнами
|
| The rock, the road, the lanes
| Скала, дорога, переулки
|
| And all the cities of the plains
| И все города равнин
|
| Move a mountain
| Сдвинуть гору
|
| Fill the ground
| Заполните землю
|
| Take death on wheels
| Возьми смерть на колеса
|
| Re-create the land
| Воссоздать землю
|
| Move a mountain
| Сдвинуть гору
|
| Fill the ground
| Заполните землю
|
| Take death on wheels
| Возьми смерть на колеса
|
| Re-create the land
| Воссоздать землю
|
| And we’ll all be long blown rushes
| И мы все будем долго спешить
|
| When all the world’s a flame
| Когда весь мир пламя
|
| Move a mountain
| Сдвинуть гору
|
| Move a mountain
| Сдвинуть гору
|
| Fill the ground
| Заполните землю
|
| Take death on wheels
| Возьми смерть на колеса
|
| Re-create the land
| Воссоздать землю
|
| Move a mountain
| Сдвинуть гору
|
| Fill the ground
| Заполните землю
|
| Take death on wheels
| Возьми смерть на колеса
|
| Re-create the land | Воссоздать землю |