Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Da Mhile Bliadhna , исполнителя - Runrig. Песня из альбома In Search of Angels, в жанре Фолк-рокДата выпуска: 05.03.1999
Лейбл звукозаписи: Ridge
Язык песни: Гэльский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Da Mhile Bliadhna , исполнителя - Runrig. Песня из альбома In Search of Angels, в жанре Фолк-рокDa Mhile Bliadhna(оригинал) |
| Fo na gealachean |
| Air rathad da mhile bliadhn' |
| Co chreideadh na dh' fhairich sinn |
| 'S na chunniac sinn ri ar linn |
| Dh' fhas am fasach suas |
| Far an do chuir sinn siol ar naire |
| Dlieab mor nan daoine |
| An t-acras is am pathadh |
| Anns an aineolas |
| Chaidh ar gairdeachas air chall |
| Da mhile bliadhna |
| Air an rathad lethainn mhall |
| Tha mi direadh a' chnuic as aird' |
| Airson sealladh, dhan an talamh |
| Air cul a' ghlinne waobh eile thall |
| Air sraidean baile a mhaireas |
| An la nach criochnaich is nach gluais |
| Tro na h-aireamhean |
| Mar fharadh theid sinn suas |
| Anns an dealachadh |
| Atharraichidh sinn an am priobadh suil |
| Thoir dhuinn an aireamh nuadh |
| Na laithean buan |
| --oOo-- |
| Da mhile bliadhna (Two thousand years) |
| Below many moons |
| On a two thousand year old road |
| Who could have believed all that we have seen |
| And suffered in our generation |
| The wilderness has grown |
| Where we have sown the seeds of our shame |
| Hunger and thirst |
| The legacy of our population |
| In our ignorance |
| Our joy has lost direction |
| Two thousand years |
| On the slow broad way |
| I am climbing up the highest hill |
| For a sight of the landscape |
| Behind the other side of the valley |
| On the streets of the everlasting city |
| Day will not end, time will not shift |
| Up through the numbers |
| We will rise like stepping on a ladder |
| In the parting |
| We will be transformed in the blink of an eye |
| Give us the new number |
| The eternal days |
Да Мхил Год(перевод) |
| Под лунами |
| По дороге двухтысячелетней' |
| Кто бы поверил тому, что мы чувствовали |
| И что мы видели в наше время |
| Пустыня выросла |
| Где мы посеяли семена позора |
| Большая масса людей |
| Голод и жажда |
| В неведении |
| Наша радость была потеряна |
| Две тысячи лет |
| На медленной широкой дороге |
| Я на вершине самого высокого холма |
| Для просмотра, в землю |
| За долиной с другой стороны |
| На уцелевших городских улицах |
| День, который никогда не заканчивается и не движется |
| Через числа |
| В качестве платы за проезд мы пойдем вверх |
| На прощание |
| Мы изменимся в мгновение ока |
| Дайте нам новый номер |
| Последние дни |
| --ооо-- |
| Две тысячи лет |
| Под многими лунами |
| На двухтысячелетней дороге |
| Кто мог поверить во все, что мы видели |
| И страдал в нашем поколении |
| Пустыня выросла |
| Где мы посеяли семена нашего позора |
| Голод и жажда |
| Наследие нашего населения |
| В нашем невежестве |
| Наша радость потеряла направление |
| Две тысячи лет |
| На медленном широком пути |
| Я взбираюсь на самый высокий холм |
| Для осмотра пейзажа |
| За другой стороной долины |
| На улицах вечного города |
| День не закончится, время не сдвинется |
| Вверх по номерам |
| Мы поднимемся, как по лестнице |
| На прощание |
| Мы преобразимся в мгновение ока |
| Дайте нам новый номер |
| Вечные дни |
| Название | Год |
|---|---|
| In Scandinavia | 2016 |
| An Toll Dubh | 1981 |
| An Sabhal Aig Neill | 2016 |
| Loch Lomond | 1979 |
| From the North ft. Paul Mounsey | 2003 |
| Running to the Light | 2016 |
| Year of the Flood | 2007 |
| Road Trip | 2016 |
| Wall of China | 2016 |
| The Stamping Ground | 2016 |
| One Thing | 2016 |
| The Ocean Road | 2007 |
| Clash of the Ash | 2016 |
| This Day | 2016 |
| And the Accordions Played | 2016 |
| Book of Golden Stories | 2016 |
| Atoms | 2016 |
| Maymorning | 2016 |
| Faileas Air An Airidh | 2014 |
| Skye | 1991 |