| Fo na gealachean
| Под лунами
|
| Air rathad da mhile bliadhn'
| По дороге двухтысячелетней'
|
| Co chreideadh na dh' fhairich sinn
| Кто бы поверил тому, что мы чувствовали
|
| 'S na chunniac sinn ri ar linn
| И что мы видели в наше время
|
| Dh' fhas am fasach suas
| Пустыня выросла
|
| Far an do chuir sinn siol ar naire
| Где мы посеяли семена позора
|
| Dlieab mor nan daoine
| Большая масса людей
|
| An t-acras is am pathadh
| Голод и жажда
|
| Anns an aineolas
| В неведении
|
| Chaidh ar gairdeachas air chall
| Наша радость была потеряна
|
| Da mhile bliadhna
| Две тысячи лет
|
| Air an rathad lethainn mhall
| На медленной широкой дороге
|
| Tha mi direadh a' chnuic as aird'
| Я на вершине самого высокого холма
|
| Airson sealladh, dhan an talamh
| Для просмотра, в землю
|
| Air cul a' ghlinne waobh eile thall
| За долиной с другой стороны
|
| Air sraidean baile a mhaireas
| На уцелевших городских улицах
|
| An la nach criochnaich is nach gluais
| День, который никогда не заканчивается и не движется
|
| Tro na h-aireamhean
| Через числа
|
| Mar fharadh theid sinn suas
| В качестве платы за проезд мы пойдем вверх
|
| Anns an dealachadh
| На прощание
|
| Atharraichidh sinn an am priobadh suil
| Мы изменимся в мгновение ока
|
| Thoir dhuinn an aireamh nuadh
| Дайте нам новый номер
|
| Na laithean buan
| Последние дни
|
| --oOo--
| --ооо--
|
| Da mhile bliadhna (Two thousand years)
| Две тысячи лет
|
| Below many moons
| Под многими лунами
|
| On a two thousand year old road
| На двухтысячелетней дороге
|
| Who could have believed all that we have seen
| Кто мог поверить во все, что мы видели
|
| And suffered in our generation
| И страдал в нашем поколении
|
| The wilderness has grown
| Пустыня выросла
|
| Where we have sown the seeds of our shame
| Где мы посеяли семена нашего позора
|
| Hunger and thirst
| Голод и жажда
|
| The legacy of our population
| Наследие нашего населения
|
| In our ignorance
| В нашем невежестве
|
| Our joy has lost direction
| Наша радость потеряла направление
|
| Two thousand years
| Две тысячи лет
|
| On the slow broad way
| На медленном широком пути
|
| I am climbing up the highest hill
| Я взбираюсь на самый высокий холм
|
| For a sight of the landscape
| Для осмотра пейзажа
|
| Behind the other side of the valley
| За другой стороной долины
|
| On the streets of the everlasting city
| На улицах вечного города
|
| Day will not end, time will not shift
| День не закончится, время не сдвинется
|
| Up through the numbers
| Вверх по номерам
|
| We will rise like stepping on a ladder
| Мы поднимемся, как по лестнице
|
| In the parting
| На прощание
|
| We will be transformed in the blink of an eye
| Мы преобразимся в мгновение ока
|
| Give us the new number
| Дайте нам новый номер
|
| The eternal days | Вечные дни |