| And We'll Sing (оригинал) | И Мы будем Петь (перевод) |
|---|---|
| I am going away, | Я ухожу, |
| in the hour of my days, | в час моих дней, |
| A warm away place still holds you | Теплое место все еще держит вас |
| I will see you again, | Мы еще встретимся, |
| in the soft summer rain | в мягкий летний дождь |
| Where the hills turn again, | Где холмы снова поворачивают, |
| to the ocean | к океану |
| Take my heart take my hand, | Возьми мое сердце, возьми мою руку, |
| on this ground where we stand | на этой земле, где мы стоим |
| We’re the last of the land, | Мы последние на земле, |
| in our glory | в нашей славе |
| We are old, | Мы старые, |
| we are young | мы молоды |
| We are one we are strong | Мы едины, мы сильны |
| And we’ll walk ever on, | И мы будем идти вечно, |
| to our glory | к нашей славе |
| And we’l sing, | И мы будем петь, |
| And we’ll sing | И мы будем петь |
| Of the ties that bind forever | Из связей, которые связывают навсегда |
| We will sing | Мы будем петь |
| Had we but understood, | Если бы мы поняли, |
| Had we but loved as we should | Если бы мы любили, как должны |
| But the braids of the girl, | Но косы девушки, |
| from the burning | от горения |
| So lay me down in your fields | Так что положите меня на свои поля |
| On the pastures of green | На пастбищах зелени |
| Where the clear running streams are flowing | Где текут прозрачные бегущие ручьи |
| And we’ll sing, | И мы будем петь, |
| And we’ll sing, | И мы будем петь, |
| Of the ties that bind forever | Из связей, которые связывают навсегда |
| We will sing | Мы будем петь |
