| Inesperadamente (Ao vivo) (оригинал) | Inesperadamente (Ao vivo) (перевод) |
|---|---|
| Puede ser | Может быть |
| Que me vuelva a enamorar | заставь меня снова влюбиться |
| Y también que me pueda equivocar | А также, что я могу ошибаться |
| Rezaré porque esta vez tenga más suerte | Я буду молиться, чтобы на этот раз мне повезло больше |
| Y después de sufrir tanto y tan fuerte | И после стольких и столь тяжелых страданий |
| Quisiera Dios… | Я желаю Богу... |
| Otra vez | Очередной раз |
| Tropecé con obsesiones | Я споткнулся о навязчивые идеи |
| De volver disfrazadas de canciones; | Вернуться под видом песен; |
| Buscaré un remedio más rotundo | буду искать более действенное средство |
| Que ofrecer mil poemas de un segundo | Чтобы предложить тысячу стихов секунды |
| Y quiera Dios… | И пусть Бог... |
| … que un chispazo de emoción | … какая искра эмоций |
| Prenda fuego al corazón | Поджечь сердце |
| Inesperadamente | Неожиданно |
| Puede ser | Может быть |
| Que me vuelvas a encontrar | что ты найдешь меня снова |
| Y también que me quieras engañar | А также что ты хочешь меня обмануть |
| Pero sé que tu olvido me hizo fuerte | Но я знаю, что твоя забывчивость сделала меня сильнее. |
| Y al volver a la idea de perderte | И при возвращении к мысли потерять тебя |
| Pido a Dios… | Я прошу у Бога… |
| .que un chispazo de emoción | .какая искра эмоций |
| Prenda fuego al corazón | Поджечь сердце |
| Inesperadamente | Неожиданно |
