| Cada vez que veo tu fotografía
| Каждый раз, когда я вижу твою фотографию
|
| Descubro algo nuevo
| я узнаю что-то новое
|
| Que antes no veía
| что я не видел раньше
|
| Y me hace sentir lo que nunca creí
| И это заставляет меня чувствовать то, во что я никогда не верил
|
| Siempre te he mirado indiferente
| Я всегда смотрел на тебя равнодушно
|
| Eras tan solo un amigo
| ты был просто другом
|
| Y de repente lo eres todo, todo para mí
| И вдруг ты для меня все, все
|
| Mi principio y mi fín
| Мое начало и мой конец
|
| Mi norte y mi guía, mi perdición
| Мой север и мой проводник, мое падение
|
| Mi acierto y mi suerte, mi equivocación
| Мой успех и моя удача, моя ошибка
|
| Eres mi muerte y mi resurrección
| Ты моя смерть и мое воскресение
|
| Eres mi aliento y mi agonía
| Ты мое дыхание и моя агония
|
| De noche y de día
| Ночь и день
|
| Te lo pido por favor
| Я прошу вас, пожалуйста
|
| Que me des tu compañía
| что ты даешь мне свою компанию
|
| De noche y de día… lo eres todo
| Ночью и днём... ты всё
|
| Dame tu alegría, tu buen humor
| Подари мне свою радость, свое хорошее настроение
|
| Dame tu melancolía
| Дай мне свою меланхолию
|
| Tu pena y dolor
| твоя печаль и боль
|
| Dame tu aroma, dame tu sabor
| Дай мне свой аромат, дай мне свой вкус
|
| Dame tu mundo interior
| Подари мне свой внутренний мир
|
| Dame tu sonrisa y tu calor
| Подари мне свою улыбку и свое тепло
|
| Dame la muerte y la vida
| Дай мне смерть и жизнь
|
| Tu frío y tu ardor
| Ваш холод и ваше горение
|
| Dame tu calma, dame tu furor
| Дай мне свое спокойствие, дай мне свою ярость
|
| Dame tu oculto rencor | Дай мне свою скрытую обиду |