| Old McDonald Had A Farm (Part 1) (оригинал) | У Старого Макдональда Была Ферма (Часть 1) (перевод) |
|---|---|
| Old, Old McDonald | Старый, старый Макдональдс |
| He, he, he had a farm | У него, у него была ферма |
| Ee-i ee-i oh, yeah | Э-э-э-э-э-э-э, да |
| And on that farm | И на той ферме |
| He had some chicks | У него было несколько цыплят |
| Ee-i ee-i oh | Э-э-э-э-э-э-э |
| It was a chick, chick here | Это был цыпленок, цыпленок здесь |
| A chick, chick there | Цыпленок, цыпленок там |
| Here’s a chick | Вот цыпленок |
| There’s a chick | есть цыпленок |
| Everywhere, chick, chick | Везде, цыпочка, цыпочка |
| Old (Haha), Old McDonald | Старый (Ха-ха), Старый Макдональдс |
| He, he, he had a farm, oh yeah | У него, у него была ферма, о да |
| And on that farm | И на той ферме |
| He had some ducks | У него было несколько уток |
| Ee-i oh ee-i oh | Э-э-э-э-э-э-э-э-э |
| Haha, oh yes | Ха-ха, о да |
| It was a quack, quack here | Это было шарлатанство, шарлатан здесь |
| Quack, quack there | Кряк, кря там |
| Here’s a quack | Вот шарлатан |
| There’s a quack | есть шарлатан |
| Everywhere, quack, quack | Везде, кря, кря |
| Old, Old McDonald | Старый, старый Макдональдс |
| He, he had a farm | У него была ферма |
| And on that farm | И на той ферме |
| He had a pig | У него была свинья |
| Ee-i ee-i oh | Э-э-э-э-э-э-э |
| It was a oink, oink here | Это было хрю, хрю здесь |
| Oink, oink there | Хрю, хрю там |
| Here’s a oink | Вот хрю |
| There’s a oink | Есть хрюк |
| Everywhere, oink, oink | Везде, хрю, хрю |
| Old, Old McDonald | Старый, старый Макдональдс |
| He, he, he, he, he had a farm | У него, у него, у него, у него была ферма |
| Ee-i ee-i oh | Э-э-э-э-э-э-э |
| Oh yeah | Ах, да |
