| Hey, everybody
| Всем привет
|
| Let’s have some fun
| Давайте повеселимся
|
| You live only once
| Ты живешь только один раз
|
| And when you dead, you done
| И когда ты умер, ты сделал
|
| Let the good times roll (Rollin')
| Пусть хорошие времена катятся (Rollin ')
|
| Let the good times roll (Rollin')
| Пусть хорошие времена катятся (Rollin ')
|
| Let the good times roll
| Пусть хорошие времена катятся
|
| Baby, let the good times roll
| Детка, пусть хорошие времена катятся
|
| Don’t sit there and run your mouth
| Не сиди там и беги своим ртом
|
| Talking all of that trash
| Говорить обо всем этом мусоре
|
| If you wanna have a ball
| Если вы хотите иметь мяч
|
| You gotta go out and spend some cash
| Вы должны пойти и потратить немного денег
|
| Let the good times roll (Rollin')
| Пусть хорошие времена катятся (Rollin ')
|
| Let the good times roll (Rollin')
| Пусть хорошие времена катятся (Rollin ')
|
| Let the good times roll
| Пусть хорошие времена катятся
|
| Baby, let the good times roll
| Детка, пусть хорошие времена катятся
|
| (Whatcha say?)
| (Че говоришь?)
|
| I told you, woman
| Я сказал тебе, женщина
|
| (Whatcha tell her?)
| (Что ей сказать?)
|
| Nights won’t last
| Ночи не продлятся
|
| (Whatcha say?)
| (Че говоришь?)
|
| You better slow down
| Тебе лучше помедленнее
|
| You travel too fast
| Вы путешествуете слишком быстро
|
| Let the good times roll (Rollin')
| Пусть хорошие времена катятся (Rollin ')
|
| Let the good times roll (Rollin')
| Пусть хорошие времена катятся (Rollin ')
|
| Don’t care if you’re young or old
| Неважно, молод ты или стар
|
| You got to get together
| Вы должны собраться вместе
|
| Baby, let the good times roll
| Детка, пусть хорошие времена катятся
|
| Play your guitar man, you got it!
| Играй на своей гитаре, парень, ты понял!
|
| You know, everything I do is gon' be funky from now on
| Знаешь, все, что я делаю, теперь будет прикольным
|
| Yeah
| Ага
|
| Hey, you fellas
| Эй, ребята
|
| Mr. Rufus is in town
| Мистер Руфус в городе
|
| Got a dollar and a quarter
| Получил доллар с четвертью
|
| Just ran the clown
| Просто побежал клоун
|
| I ain’t gon' let nobody play the big dog
| Я не позволю никому играть в большую собаку
|
| Got 50 cent more, yes, I’m gonna keep
| Есть еще 50 центов, да, я оставлю
|
| Let the good times roll (Rollin')
| Пусть хорошие времена катятся (Rollin ')
|
| Let the good times roll (Rollin')
| Пусть хорошие времена катятся (Rollin ')
|
| Let the good times roll
| Пусть хорошие времена катятся
|
| Baby, let the good times roll
| Детка, пусть хорошие времена катятся
|
| Now let it roll (Rollin')
| Теперь пусть катится (катится)
|
| Let it roll, roll (Rollin')
| Пусть катится, катится (катится)
|
| Oh, oh (Rollin')
| О, о (Роллин)
|
| Let it roll (Rollin')
| Пусть это катится (катится)
|
| I said let it roll in the mornin' (Rollin')
| Я сказал, пусть это катится утром (Rollin ')
|
| Let it roll in the evenin' (Rollin')
| Пусть катится вечером (катится)
|
| Let it roll in the mornin' (Rollin')
| Пусть это катится утром (Rollin ')
|
| Let it roll in the evenin' (Rollin')
| Пусть катится вечером (катится)
|
| Let it roll
| Пусть катится
|
| Let it roll (Rollin')
| Пусть это катится (катится)
|
| Let it roll
| Пусть катится
|
| Let it roll (Rollin')
| Пусть это катится (катится)
|
| Roll on, roll on (Rollin')
| Катись, катись (катись)
|
| Roll on, roll on now (Rollin')
| Катись, катись сейчас (катись)
|
| Oh, won’t you let it roll now?
| О, неужели ты не оставишь это сейчас?
|
| Let it roll | Пусть катится |