| Если ты хочешь быть кем-то, ты не можешь бездельничать
|
| Если вы хотите быть кем-то, вы не можете бездельничать
|
| Я хочу, чтобы вы все послушали, что я пою в этой песне
|
| Слушайте голос опыта
|
| Я бы не сказал тебе ничего плохого
|
| Если вы встретили кого-то, вам лучше держаться, если вы можете
|
| Но если вы потеряете это, сделайте резервную копию и попробуйте еще раз.
|
| Вы должны встать и сделать это
|
| Вот и все.
|
| Надо встать и сделать это
|
| Вот и все.
|
| Если ты хочешь быть кем-то, скажи, что ты должен делать
|
| Вы должны пойти на это, потому что это не придет к вам
|
| Вы должны встать и сделать это
|
| Вот и все.
|
| Вставай и делай это
|
| Вот и все.
|
| А сейчас
|
| Джордж Вашингтон Карвер, он попал в колею
|
| Но он много чего придумал
|
| Из растения под названием арахис
|
| И был Мартин Лютер
|
| Кто не отказался от борьбы
|
| Он тот, кто начал эту песню
|
| Путь к гражданским правам
|
| Вы должны встать и сделать это
|
| Вот и все.
|
| Надо встать и сделать это
|
| Вот и все.
|
| Вы не можете просто сидеть сложа руки
|
| Вы должны встать
|
| Вы не можете просто сесть, нет
|
| Вы должны git на вверх
|
| Вставай и двигайся
|
| Вставай и двигайся
|
| Вставай и двигайся
|
| Вставай и двигайся
|
| Тусоваться на углу, может вызвать слезы
|
| У вас было больше проблем за пять минут
|
| Чем вы можете выйти за двадцать лет
|
| Вы должны встать и сделать это
|
| Вот и все.
|
| Вставай и делай это
|
| Вот и все.
|
| Вставай и делай это
|
| Вставай, вставай и делай это |