| If you wanna be somebody, you can’t mess around
| Если ты хочешь быть кем-то, ты не можешь бездельничать
|
| If you want to be somebody, you can’t mess around
| Если вы хотите быть кем-то, вы не можете бездельничать
|
| I want y’all to listen what I sang in this song
| Я хочу, чтобы вы все послушали, что я пою в этой песне
|
| Listen to the voice of experience
| Слушайте голос опыта
|
| I wouldn’t tell you nothin' wrong
| Я бы не сказал тебе ничего плохого
|
| If you met a to-ho, you better hold on if you can
| Если вы встретили кого-то, вам лучше держаться, если вы можете
|
| But if you lose that to-ho, back up and try it again
| Но если вы потеряете это, сделайте резервную копию и попробуйте еще раз.
|
| You got to get on up and do it
| Вы должны встать и сделать это
|
| That’s all it is to it
| Вот и все.
|
| Got to get on up and do it
| Надо встать и сделать это
|
| That’s all it is to it
| Вот и все.
|
| If you wanna be somebody, tell you what you gotta do
| Если ты хочешь быть кем-то, скажи, что ты должен делать
|
| You got to go to it, 'cause to it ain’t comin' to you
| Вы должны пойти на это, потому что это не придет к вам
|
| You got to get on up and do it
| Вы должны встать и сделать это
|
| That’s all it is to it
| Вот и все.
|
| Get on up and do it
| Вставай и делай это
|
| That’s all it is to it
| Вот и все.
|
| So, now
| А сейчас
|
| George Washington Carver, he got in a rut
| Джордж Вашингтон Карвер, он попал в колею
|
| But he came up with a whole lot of things
| Но он много чего придумал
|
| From a plant called a peanut
| Из растения под названием арахис
|
| And there was a Martin Luther
| И был Мартин Лютер
|
| Who didn’t give up the fight
| Кто не отказался от борьбы
|
| He’s the one that started that song
| Он тот, кто начал эту песню
|
| The road to civil right
| Путь к гражданским правам
|
| You got to get on up and do it
| Вы должны встать и сделать это
|
| That’s all it is to it
| Вот и все.
|
| Got to get on up and do it
| Надо встать и сделать это
|
| That’s all it is to it
| Вот и все.
|
| You can’t just sit back
| Вы не можете просто сидеть сложа руки
|
| You got to get on up
| Вы должны встать
|
| You can’t just sit down, no
| Вы не можете просто сесть, нет
|
| You got to git on up
| Вы должны git на вверх
|
| Get on up and move
| Вставай и двигайся
|
| Get on up and move
| Вставай и двигайся
|
| Get on up and move
| Вставай и двигайся
|
| Get on up and move
| Вставай и двигайся
|
| Hangin' out on the corner, can cause some tears
| Тусоваться на углу, может вызвать слезы
|
| You’ve had more trouble in five minutes
| У вас было больше проблем за пять минут
|
| Than you can get out in twenty years
| Чем вы можете выйти за двадцать лет
|
| You got to get on up and do it
| Вы должны встать и сделать это
|
| That’s all it is to it
| Вот и все.
|
| Get on up and do it
| Вставай и делай это
|
| That’s all it is to it
| Вот и все.
|
| Get on up, and do it
| Вставай и делай это
|
| Get on up, get on up and do it | Вставай, вставай и делай это |