| Sarah, we made a promise | Сара, мы заключили обет меж теней |
| I’m not taking my breath tonight | Я не вдохну под этой ночью стылой |
| Lover, you know you got it | Возлюбленная — ты знаешь власть свою |
| Sarah, heart of a lion | Сара, сердце твое — как львица в золе |
| One more minute 'til it breaks apart | Осталась минута — и жизнь разлетится на осколки стекла |
| Lover, you’re all I wanted | Ты — мой призыв и жажда, ты — весь мой замысел |
| Maybe I lost it | Быть может, я потерял себя средь этих перемен |
| I feel it when I talk about you | Я ощущаю это в каждом слове о тебе, как жгучий лед на губах |
| I don’t want to sort it out | Я не желаю разбирать завалы прежних дней |
| I’m feeling like I’m falling in two | Чувствую: я раскалываюсь, как лёд под апрельским ветром |
| I don’t want to work it out, no | Нет, я не хочу искать вины и смысла |
| I feel it when I talk about you | Я ощущаю тебя — стоит заговорить о тебе |
| I don’t want to sort it out | Я не хочу разбирать клубок былого |
| Every time I’ve thought about you | Всякий раз, когда ты являлась в моих мыслях — |
| I don’t want to let it out, no | Я не готов излить наружу этот пламень, нет |
| I feel it when I talk about | Я чувствую это, когда речь — лишь дыхание о тебе |
| Sarah, I hear them calling | Сара, я слышу: зов доносится сквозь мглу |
| Calling your name across the sky | Взывают к имени твоему над млечным небом |
| Lover, without a warning | Возлюбленная, как снег, внезапно опустилась в ночь |
| Maybe I lost it | Быть может, я потерял себя в этом |
| Sarah, we could’ve had it | Сара, могло бы быть все иначе для нас |
| I lie awake on my bed tonight | Бессонный, я лежу на ложе, и ночь — как чужбина |
| Lover, you’re not forgotten | Ты не забыта, нет, не стёрта в пыли дней |
| I feel it when I talk about you | Я снова слышу зов, стоит заговорить о тебе |
| I don’t want to sort it out | Я не хочу разбирать завалы прошлых лет |
| I’m feeling like I’m falling in two | Во мне трещит раскол, как в старом зеркале |
| I don’t want to work it out, no | Нет, я не стану разгадывать этот узел |
| I feel it when I talk about you | Я ощущаю — стоит только начать говорить о тебе |
| I don’t want to sort it out | Я не хочу разбирать замкнутый круг |
| Every time I’ve thought about you | Всякий раз, как ты появляешься в мыслях моих |
| I don’t want to let it out, no | Не в силах выплеснуть это вовне, нет |
| I feel it when I talk about | Я ощущаю — когда только думаю о тебе |
| Maybe I lost it | Быть может, я потерял себя |
| I feel it when I talk about you | Я ощущаю — когда говорю о тебе |
| Maybe I lost it | Быть может, я потерял себя |
| I feel it when I talk about you | Я вновь все чувствую, стоит лишь назвать тебя |
| I don’t want to sort it out | Я не хочу разбирать пустые узлы |
| I’m feeling like I’m falling in two | Я будто рушусь, разваливаюсь пополам |
| I don’t want to work it out, no | Нет, я не хочу вновь разыскивать ответов |
| I feel it when I talk about you | Я ощущаю — когда говорю о тебе |