| Made man more concerned with wealth than he is his health
| Сделал человека более озабоченным богатством, чем своим здоровьем
|
| (Gangsta!) He pumps like 24.
| (Гангста!) Он качает как 24.
|
| 24/7 just to get to heaven to pump some mo'
| 24/7 просто чтобы попасть на небеса, чтобы прокачать немного
|
| (Gangsta!) Heavyweight paper
| (Гангста!) Плотная бумага
|
| Heart of a lion that beats longer than every pacemaker
| Сердце льва, которое бьется дольше любого кардиостимулятора
|
| YEAH! | ДА! |
| We ridin, we — gon’die foolin
| Мы катаемся, мы - собираемся умереть дураком
|
| Laws and rules don’t apply to ME! | Законы и правила ко мне не относятся! |
| (Gangsta!)
| (Гангста!)
|
| . | . |
| I’ma put this straight
| Я скажу это прямо
|
| I’m not gon’threaten you with hooks if you look this way
| Я не собираюсь угрожать тебе крючками, если ты так выглядишь
|
| I’m not gon', write no songs — so please don’t think
| Я не собираюсь, не пиши песен — так что, пожалуйста, не думай
|
| that since sometimes I’m quiet, that I bite my tongue
| что с тех пор, как иногда молчу, что прикусываю язык
|
| Cause I will, slice you punks with knives that come with teeth
| Потому что я порежу вас, панки, ножами с зубами.
|
| So leave with life as long’s you come in peace
| Так что уходи с жизнью, пока ты приходишь с миром
|
| I’m the protocol of all the street rules
| Я протокол всех уличных правил
|
| Soldiers, ballers please, I know all them
| Солдаты, балерины пожалуйста, я их всех знаю
|
| I’m goin all out — for everything I believe in Niggaz bleed behind things that I know about
| Я выкладываюсь изо всех сил — за все, во что я верю, Ниггаз истекает кровью за вещами, о которых я знаю
|
| Yeah, yeah (Gangsta!) Hear me roar
| Да, да (Гангста!) Услышьте мой рев
|
| Feel me nigga; | Почувствуй меня ниггером; |
| naw fuck that, feel me more
| нахуй это, почувствуй меня больше
|
| And whoever sayin 'fuck me’can suck me And we can bang, I done came a long way from «U Can’t Touch Me», nigga!
| И кто бы ни сказал «трахни меня», может отсосать мне И мы можем трахаться, я прошел долгий путь от «Ты не можешь прикоснуться ко мне», ниггер!
|
| YEAH! | ДА! |
| I’m ridin, I am gon’die foolin
| Я избавился, я собираюсь умереть дураком
|
| Laws and rules don’t apply to ME!
| Законы и правила ко мне не относятся!
|
| . | . |
| My swagger’s crazy
| Мое чванство сумасшедшее
|
| We can, forget your momma ever had a baby
| Мы можем забыть, что у твоей мамы когда-либо был ребенок
|
| Regis; | Регис; |
| I don’t care who the fuck you is Keep yo', hands to yo’self, I will cut yo’limbs OFF
| Мне все равно, кто ты, черт возьми, Держи себя, руки к себе, я отрежу тебе конечности
|
| Sixty shots’ll quickly hit you
| Шестьдесят выстрелов быстро поразят вас
|
| pop Dixie Chicks of rap, PISS ME OFF!
| поп-дикси, цыпочки рэпа, PISS ME OFF!
|
| Yeah, I’m strictly Pesci — you hear me a made man
| Да, я строго Пеши — ты слышишь, я настоящий мужчина
|
| I will rather you fear me than to have you respect me Yeah, the tec’s good
| Я предпочитаю, чтобы ты боялся меня, чем уважал меня.
|
| Jammin’s always out the question, call me Suge’of the Midwest wood
| О Джаммине всегда не может быть и речи, зовите меня Суге из леса Среднего Запада
|
| Yeah, the part of the poem that’s deep
| Да, часть стихотворения глубокая
|
| He will, blast you after he’s had a glass of Bacardi Limon
| Он взорвет тебя после того, как выпьет стакан Бакарди Лимон
|
| Yeah, let’s get it on, I’m strictly the classic — rap
| Да, давай, я строго классический — рэп
|
| You know it’s on, soon as you rip off the plastic, yeah!
| Вы знаете, что это включено, как только вы сорвете пластик, да!
|
| BLOAW! | УДАР! |
| I’m ridin, I am gon’die foolin
| Я избавился, я собираюсь умереть дураком
|
| Laws and rules don’t apply to ME!
| Законы и правила ко мне не относятся!
|
| He knows his gun and his knife (Gangsta!)
| Он знает свой пистолет и свой нож (гангста!)
|
| More than he knows his son and his wife (Gangsta!)
| Больше, чем он знает своего сына и жену (гангста!)
|
| Always huntin niggaz, never hunted
| Всегда охотился на ниггеры, никогда не охотился
|
| You can bet eleven-hundred — he is.
| Вы можете поспорить на одиннадцать сотен — это он.
|
| (Yeah) As ignorant as it gets
| (Да) Как невежественно, как это бывает
|
| Cut Throat the calmest person niggaz, push me shits
| Перережь горло самому спокойному человеку, ниггеры, подтолкни меня к дерьму
|
| (Yeah) Bawlin over the quickest to snap
| (Да) Баулин самый быстрый, чтобы щелкнуть
|
| I’ll break you then shake your soul, deliver you back
| Я сломаю тебя, а затем встряхну твою душу, верну тебя
|
| to the, the hood that raised you, bruise and mace ya Lose your face through picture glass, break and waste ya
| к капюшону, который поднял тебя, синяк и булава, ты теряешь лицо через зеркальное стекло, ломаешь и теряешь тебя.
|
| I’m the essence, of the use of violence
| Я суть использования насилия
|
| Move in silence, HUSH, then I’ll close your eyelids (close)
| Двигайся молча, ТИШЕ, тогда я закрою твои веки (закрой)
|
| I’m goin all out — my enemies on they knees
| Я изо всех сил — мои враги на коленях
|
| harder I squeeze, bullets’ll leave your brains out
| сильнее я сжимаю, пули оставят твои мозги
|
| (BACK UP!) Watch me move
| (РЕЗЕРВНАЯ КОПИЯ!) Смотри, как я двигаюсь
|
| I’ll speak the language of heat, plus I’m good with the tools (yeah)
| Я буду говорить на языке тепла, плюс я хорошо обращаюсь с инструментами (да)
|
| So whoever wanna hit me, come quickly
| Так что, кто хочет ударить меня, приходите быстрее
|
| Nuttin to lose, I’m no bitch nigga, please come get me — killa
| Нечего терять, я не сука-ниггер, пожалуйста, приди за мной - килла
|
| (Gangsta!) I’m ridin, I am gon’die foolin
| (Гангста!) Я еду, я собираюсь умереть дураком
|
| Laws and rules don’t apply to ME!
| Законы и правила ко мне не относятся!
|
| He got yo’motherfuckin number! | У него есть твой чертов номер! |
| (Gangsta!)
| (Гангста!)
|
| Though yo’life is second to his (Gangsta!)
| Хотя твоя жизнь уступает его (гангста!)
|
| You still gon’die first. | Ты все равно умрешь первым. |
| (It's 5−9 — gangsta!)
| (Это 5−9 — гангста!)
|
| Yeah! | Ага! |
| (He's a motherfuckin gangsta!) | (Он чертов гангста!) |