Перевод текста песни Andersson: Knowing Me, Knowing You - Royal Philharmonic Orchestra, Louis Clark

Andersson: Knowing Me, Knowing You - Royal Philharmonic Orchestra, Louis Clark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andersson: Knowing Me, Knowing You , исполнителя -Royal Philharmonic Orchestra
В жанре:Современная классика
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Andersson: Knowing Me, Knowing You (оригинал)Андерссон: Зная Меня, Зная Тебя (перевод)
No more carefree laughter Нет больше беззаботного смеха
Silence ever after Тишина навсегда
Walking through an empty house, tears in my eyes Иду по пустому дому, слезы на глазах
Here is where the story ends, this is goodbye Вот где история заканчивается, это прощание
Knowing me, knowing you (ah-haa) Зная меня, зная тебя (а-ха)
There is nothing we can do Мы ничего не можем сделать
Knowing me, knowing you (ah-haa) Зная меня, зная тебя (а-ха)
We just have to face it, this time we’re through Нам просто нужно смириться с этим, на этот раз мы прошли
(This time we’re through, this time we’re through (На этот раз мы прошли, на этот раз мы прошли
This time we’re through, we’re really through) На этот раз мы закончили, мы действительно закончили)
Breaking up is never easy, I know but I have to go Расставание никогда не бывает легким, я знаю, но мне нужно идти
(I have to go this time (На этот раз я должен идти
I have to go, this time I know) Мне нужно идти, на этот раз я знаю)
Knowing me, knowing you Зная меня, зная тебя
It’s the best I can do Это лучшее, что я могу сделать
Mem’ries (mem'ries), good days (good days), bad days (bad days) Воспоминания (воспоминания), хорошие дни (хорошие дни), плохие дни (плохие дни)
They’ll be (they'll be), with me (with me) always (always) Они будут (они будут) со мной (со мной) всегда (всегда)
In these old familiar rooms children would play В этих старых знакомых комнатах дети играли
Now there’s only emptiness, nothing to say Теперь только пустота, нечего сказать
Knowing me, knowing you (ah-haa) Зная меня, зная тебя (а-ха)
There is nothing we can do Мы ничего не можем сделать
Knowing me, knowing you (ah-haa) Зная меня, зная тебя (а-ха)
We just have to face it, this time we’re through Нам просто нужно смириться с этим, на этот раз мы прошли
(This time we’re through, this time we’re through (На этот раз мы прошли, на этот раз мы прошли
This time we’re through, we’re really through) На этот раз мы закончили, мы действительно закончили)
Breaking up is never easy, I know but I have to go Расставание никогда не бывает легким, я знаю, но мне нужно идти
(I have to go this time (На этот раз я должен идти
I have to go, this time I know) Мне нужно идти, на этот раз я знаю)
Knowing me, knowing you Зная меня, зная тебя
It’s the best I can doЭто лучшее, что я могу сделать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
Killer Queen
ft. Princess Symphonic Orchestra, Aida Grand Vocal Ensemble
2011
Don't Stop Me Now
ft. Princess Symphonic Orchestra, Aida Grand Vocal Ensemble
2011
Love of My Life
ft. Princess Symphonic Orchestra, Aida Grand Vocal Ensemble
2011
2018
2015
2020
2015
2018
2015
2015
2015
2013
2013
2018
2020
2018
2011
2018
The Power of the Spirit
ft. Royal Opera Chorus, Royal Philharmonic Orchestra, William Spaulding
2020