| We ain’t talking paper when we talking magazines
| Мы не говорим о бумаге, когда говорим о журналах
|
| Rock star status but not no Adam Levine
| Статус рок-звезды, но не Адам Левин
|
| Rolling like some tires when I’m rolling off a bean
| Катится, как шины, когда я скатываюсь с боба
|
| Pops was a hustler, I got hustle in my genes
| Попс был аферистом, у меня ажиотаж в генах
|
| I was riding dirty but the feds thought I was clean (I was clean)
| Я ехал грязным, но федералы думали, что я чистый (я был чистым)
|
| I was making money, breaking bread off for my team (Making money)
| Я зарабатывал деньги, ломал хлеб для своей команды (зарабатывал деньги)
|
| We was going places that you niggas never been (Yeah)
| Мы собирались в места, где вы, ниггеры, никогда не были (Да)
|
| We was doing things that these niggas never seen (Yeah, yeah)
| Мы делали то, чего эти ниггеры никогда не видели (Да, да)
|
| Paid it one time, over a hunnid and ten (Paid it one time)
| Заплатил один раз, больше сотни и десяти (заплатил один раз)
|
| Pay me one time, bitch, you owe me a percent (Pay me one time)
| Заплати мне один раз, сука, ты должен мне процент (Заплати мне один раз)
|
| Young nigga hustle since 2010
| Молодой ниггер суетится с 2010 года
|
| Bubbly, Hennessy, tequila, keep the gin, uh
| Баббли, Хеннесси, текила, оставь джин.
|
| Bitches and niggas playing games they don’t want to win
| Суки и ниггеры играют в игры, в которых они не хотят выигрывать
|
| If I call up K, then you know we get it in (If I call up K, yeah)
| Если я позвоню К., то ты знаешь, что мы договоримся (Если я позвоню К., да)
|
| So much smoke in the room I’ma need some oxygen
| В комнате так много дыма, что мне нужен кислород
|
| There’s a ghost in the room, you just didn’t know who it is
| В комнате призрак, ты просто не знал, кто это
|
| Watch how a nigga whip the money to a Benz
| Посмотрите, как ниггер хлещет деньги на Benz
|
| Watch how lil' shorty do my brother for the rent
| Смотри, как коротышка делает мой брат за аренду
|
| And she 36, she ain’t even finessing for her kids
| И ей 36 лет, она даже не старается для своих детей
|
| Leaving Trinidad, tryna swing through with 'bout 36
| Уезжая из Тринидада, попробуй проскочить насчет 36
|
| We ain’t talking paper when we talking magazines
| Мы не говорим о бумаге, когда говорим о журналах
|
| Rock star status but not no Adam Levine
| Статус рок-звезды, но не Адам Левин
|
| Rolling like some tires when I’m rolling off a bean
| Катится, как шины, когда я скатываюсь с боба
|
| Pops was a hustler, I got hustle in my genes
| Попс был аферистом, у меня ажиотаж в генах
|
| I been goin' everywhere he can’t go (Can't go, nigga)
| Я ходил везде, куда он не может идти (не может идти, ниггер)
|
| Cool J, nigga, with the Kangol
| Крутой Джей, ниггер, с Канголом
|
| I been hittin' pussy from an angle (Yeah, I hit it up)
| Я ударил киску под углом (Да, я ударил ее)
|
| Feel like Peso Peso with these pesos (Peso, peso, peso, peso)
| Почувствуйте себя песо песо с этими песо (песо, песо, песо, песо)
|
| I was riding dirty but the feds said I was clean
| Я ехал грязный, но федералы сказали, что я чистый
|
| I was making money, breaking bread off for my team (Yeah)
| Я зарабатывал деньги, отламывал хлеб для своей команды (Да)
|
| We was going places that you niggas never been (Brr)
| Мы собирались в места, где вы, ниггеры, никогда не были (Брр)
|
| We was doing things that these niggas never seen (Yeah, yeah, yeah, brr)
| Мы делали то, чего эти ниггеры никогда не видели (Да, да, да, брр)
|
| Know what I’m sayin'? | Знаешь, что я говорю? |
| (Know what I’m sayin'?)
| (Знаете, что я говорю?)
|
| South side (South side), south side (South side), ooh
| Южная сторона (Южная сторона), южная сторона (Южная сторона), ох
|
| Shout out my nigga’s side hustle one time, man (Brr, brr)
| Выкрикните один раз о том, что мой ниггер подрабатывает, чувак (Брр, брр)
|
| It don’t get no realer than this, you know what I’m sayin'?
| Это не становится реальнее этого, понимаете, о чем я?
|
| Three thirty-three, UTU shit, you know what I’m sayin', North gang, ahh
| Три тридцать три, UTU дерьмо, ты знаешь, что я говорю, северная банда, ааа
|
| We was juggin, never did no one dirty for the cream (Yup, yup)
| Мы были крутыми, никогда никого не пачкали ради сливок (ага, ага)
|
| Couple of them choppers came straight from the Middle East (Uh)
| Пара вертолетов прибыла прямо с Ближнего Востока (э-э)
|
| Gucci on my body, bitch, you know I’m double G (Oh)
| Гуччи на моем теле, сука, ты знаешь, что я двойной G (О)
|
| Bought a little Sprizzy, I dirtied up the lean (Ha)
| Купил немного Sprizzy, я испачкал постное (Ха)
|
| Bought his first strizzy, couldn’t wait to intervene
| Купил свою первую стриззи, не мог дождаться, чтобы вмешаться
|
| I don’t buy pussy, that ain’t never been in me (Yeah, yeah)
| Я не покупаю киску, которой никогда не было во мне (Да, да)
|
| How I get myself in places I don’t wanna be? | Как мне оказаться там, где я не хочу быть? |
| (How? How? How?)
| (Как? Как? Как?)
|
| Think you want this life? | Думаешь, ты хочешь этой жизни? |
| Try a year of bein' me (Yeah)
| Попробуй год быть мной (Да)
|
| Perkies and the X work together like a team (Oh)
| Perkies и X работают вместе как команда (О)
|
| If you double up the X, it gon' be a porno scene (Oh)
| Если вы удвоите X, это будет порносцена (О)
|
| Bitch, I feel like DMX, all the rough riders with me
| Сука, я чувствую себя как DMX, со мной все грубые гонщики.
|
| If lil' shawty get me vexed, we gon kick her out her dreams (Lil' bitch, ha)
| Если маленькая малышка меня разозлит, мы вышвырнем ее из ее мечтаний (маленькая сука, ха)
|
| We ain’t talking paper when we talking magazines (Magazines)
| Мы не говорим о бумаге, когда говорим о журналах (журналах).
|
| Rock star status but not no Adam Levine (Yeah, yeah)
| Статус рок-звезды, но не Адам Левин (Да, да)
|
| Rolling like some tires when I’m rolling off a bean (Oh)
| Катаюсь, как шины, когда скатываюсь с боба (О)
|
| Pops was a hustler, I got hustle in my genes (In my genes) | Попс был мошенником, у меня в генах суета (в моих генах) |