| Heard you got a lot to say
| Слышал, тебе есть что сказать
|
| Maybe you should say less
| Может быть, вы должны говорить меньше
|
| You ain’t gotta tell no lie
| Вы не должны лгать
|
| Baby you can confess
| Детка, ты можешь признаться
|
| 100 fahrenheit in my room
| 100 градусов по Фаренгейту в моей комнате
|
| Maybe you should undress
| Может быть, вам следует раздеться
|
| Don’t talk, say less
| Не говори, говори меньше
|
| Say less, say less, say less, say less, say less
| Меньше говори, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше
|
| Say less, say less, say less, say less, say less
| Меньше говори, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше
|
| Say less, say less, say less, say less, say less
| Меньше говори, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше
|
| Say less, say less, say less, say less, say less
| Меньше говори, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше
|
| I be, I be, I be
| Я буду, я буду, я буду
|
| Falling in love with women I don’t know what I see in 'em
| Влюбляясь в женщин, я не знаю, что я в них вижу
|
| More times I be lonely so I don’t know what I be feeling
| Больше раз я был одинок, поэтому я не знаю, что я чувствую
|
| I’m gotta do more say less how I’m living
| Я должен больше говорить меньше, как я живу
|
| Don’t talk no more cause I know what you do
| Не говори больше, потому что я знаю, что ты делаешь
|
| Got mans to the side but you say you’re alone
| Есть мужчины в стороне, но ты говоришь, что ты один
|
| Money on sight, now your eyes on gold
| Деньги на виду, теперь ты смотришь на золото
|
| Can’t take your ass shopping tripping on Jimmy Choo’s
| Не могу допустить, чтобы твоя задница ходила по магазинам Джимми Чу
|
| Said you gonna stay over for the night but you got me waiting
| Сказал, что останешься на ночь, но ты заставил меня ждать
|
| Barely said a thing, got me in love without conversation
| Едва сказал что-то, влюбил меня без разговора
|
| I feel beside myself, I understand me
| Я чувствую себя вне себя, я понимаю себя
|
| Had to re-align myself or else I would have lost me-eee
| Пришлось перестроиться, иначе я бы потерял себя-э-э-э
|
| But I found myself in my youth
| Но я нашел себя в юности
|
| Time I spent in the booth
| Время, которое я провел в будке
|
| Heard you got a lot to say
| Слышал, тебе есть что сказать
|
| Maybe you should say less
| Может быть, вы должны говорить меньше
|
| You ain’t gotta tell no lie
| Вы не должны лгать
|
| Baby you can confess
| Детка, ты можешь признаться
|
| 100 fahrenheit in my room
| 100 градусов по Фаренгейту в моей комнате
|
| Maybe you should undress
| Может быть, вам следует раздеться
|
| Don’t talk, say less
| Не говори, говори меньше
|
| Say less, say less, say less, say less, say less
| Меньше говори, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше
|
| Say less, say less, say less, say less, say less
| Меньше говори, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше
|
| Say less, say less, say less, say less, say less
| Меньше говори, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше
|
| Say less, say less, say less, say less, say less | Меньше говори, говори меньше, говори меньше, говори меньше, говори меньше |