Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Baby's Gone, исполнителя - Roy Clark. Песня из альбома Roy Clark's Greatest, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
My Baby's Gone(оригинал) |
Hold back the rushing minutes, make the wind lie still |
Don’t let the moonlight shine across the lonely hill |
Dry all the raindrops and hold back the sun |
My world has ended, my baby’s gone |
The milkman whistles softly as he comes up to my door |
The mailman brings the letters just like he did before |
They seem so busy all day long as though there’s nothing wrong |
Don’t they know the world has ended, my baby’s gone |
Hold back the rushing minutes, make the wind lie still |
Don’t let the moonlight shine across the lonely hill |
Dry all the raindrops and hold back the sun |
My world has ended, my baby’s gone |
--- Instrumental --- |
I wake up sometime in the night and realize you’re gone |
And then I toss upon my bed and wait for day to come |
I try to tell my lonely heart it must go on alone |
But it cries the world has ended, my baby’s gone |
Hold back the rushing minutes, make the wind lie still |
Don’t let the moonlight shine across the lonely hill |
Dry all the raindrops and hold back the sun |
My world has ended, my baby’s gone |
My world has ended, my baby’s gone… |
Мой Ребенок Пропал(перевод) |
Сдержи бегущие минуты, заставь ветер замереть |
Не позволяйте лунному свету освещать одинокий холм |
Высушите все капли дождя и задержите солнце |
Мой мир закончился, мой ребенок ушел |
Молочник тихо свистит, подходя к моей двери |
Почтальон приносит письма так же, как и раньше |
Они кажутся такими занятыми весь день, как будто все в порядке |
Разве они не знают, что миру пришел конец, мой ребенок ушел |
Сдержи бегущие минуты, заставь ветер замереть |
Не позволяйте лунному свету освещать одинокий холм |
Высушите все капли дождя и задержите солнце |
Мой мир закончился, мой ребенок ушел |
--- Инструментальная --- |
Я просыпаюсь среди ночи и понимаю, что тебя нет |
А потом я бросаюсь на свою кровать и жду наступления дня |
Я пытаюсь сказать своему одинокому сердцу, что оно должно продолжаться в одиночестве |
Но он плачет, что миру пришел конец, мой ребенок ушел |
Сдержи бегущие минуты, заставь ветер замереть |
Не позволяйте лунному свету освещать одинокий холм |
Высушите все капли дождя и задержите солнце |
Мой мир закончился, мой ребенок ушел |
Мой мир закончился, мой ребенок ушел ... |