| Haunting flows, strap bars late in the night
| Призрачные потоки, ремешки поздно ночью
|
| So far gone, not a pagan in sight
| Так далеко ушел, не язычник в поле зрения
|
| Send me the mic, I’ll bake anytime, anywhere
| Пришлите мне микрофон, я испеку в любое время и в любом месте
|
| Now it’s that time of the year
| Сейчас это время года
|
| I’ll start going H•A•M and you can’t bring pride anywhere
| Я начну H•A•M, и ты не сможешь никуда принести гордость
|
| Send me the mic cuh you don’t wanna rally in here
| Пришли мне микрофон, ты не хочешь здесь собираться
|
| Body man, make crews start shedding nuff family tears
| Человек тела, заставь экипажи начать проливать семейные слезы
|
| Intro screaming all of your gangs
| Вступление, кричащее о всех ваших бандах
|
| I ain’t ever seen you on no frontline
| Я никогда не видел тебя на передовой
|
| 28 gram this, 28 gram that
| 28 грамм это, 28 грамм то
|
| I ain’t ever seen you on no cunch line
| Я никогда не видел тебя без очереди
|
| Better leave with the mic, bare when I talk
| Лучше уйти с микрофоном, голым, когда я говорю
|
| I’ll violate man, don’t leave me the right
| Я нарушу человека, не оставляй мне право
|
| Make man freeze on the mic, murk man in threes on the mic
| Заставь человека замереть на микрофоне, замути человека в тройках на микрофоне.
|
| Cap Lee’s on the mic
| Кэп Ли у микрофона
|
| I don’t believe them guys
| Я не верю им, ребята
|
| They ain’t real, I can see it in their eyes
| Они не настоящие, я вижу это в их глазах
|
| Ain’t got a mash and they don’t sell pies
| У меня нет пюре, и они не продают пироги
|
| But they jump on the track and they wanna tell lies
| Но они прыгают по трассе и хотят солгать
|
| Putting on some badboy disguise
| Надеваем маскировку плохого парня
|
| Mumzy cries when somebody dies
| Мамзи плачет, когда кто-то умирает
|
| So don’t talk like you’re selling food
| Так что не говорите так, как будто вы продаете еду
|
| When you’re in a restaurant just serving fries
| Когда вы в ресторане и подаете картошку фри
|
| Man wanna talk like the baddest in the world
| Человек хочет говорить как самый крутой в мире
|
| But they don’t know 'bout the baggies and the scales
| Но они не знают о мешках и весах
|
| My man said he was moving food
| Мой мужчина сказал, что перевозит еду
|
| He was in Tesco stacking up the shelves
| Он был в Tesco, расставлял полки
|
| Fake pimpster, ain’t banging any girls
| Поддельный сутенер, не трахает девушек
|
| Shit CDs, tell me how many you sell
| Дерьмовые компакт-диски, скажи мне, сколько ты продаешь
|
| I put the lemon in the L, get high but I’m never gonna chill
| Я кладу лимон в L, получаю кайф, но я никогда не остыну
|
| Cause I could’ve been sitting in a cell
| Потому что я мог бы сидеть в камере
|
| That could’ve been me
| Это мог быть я
|
| If the police had searched me properly
| Если бы полиция обыскивала меня должным образом
|
| Real talk, fam, that would’ve been peak
| Настоящий разговор, фам, это был бы пик
|
| Thank God I hid the food in my boxers
| Слава Богу, я спрятал еду в боксерах
|
| Boydem never found nuttin' on me
| Бойдем так и не нашел на меня орехов
|
| MCs lie they’re about that life
| МС лгут, что они об этой жизни
|
| So I don’t wanna hear one of them speak
| Так что я не хочу слышать, как кто-то из них говорит
|
| I don’t believe them guys
| Я не верю им, ребята
|
| They ain’t real, I can see it in their eyes
| Они не настоящие, я вижу это в их глазах
|
| Ain’t got a mash and they don’t sell pies
| У меня нет пюре, и они не продают пироги
|
| But they jump on the track and they wanna tell lies
| Но они прыгают по трассе и хотят солгать
|
| Putting on some badboy disguise
| Надеваем маскировку плохого парня
|
| Mumzy cries when somebody dies
| Мамзи плачет, когда кто-то умирает
|
| So don’t talk like you’re selling food
| Так что не говорите так, как будто вы продаете еду
|
| When you’re in a restaurant just serving fries | Когда вы в ресторане и подаете картошку фри |