| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Snowy fucking Danger
| Снежная гребаная опасность
|
| Capo Lee, Sonny Reeves
| Капо Ли, Сонни Ривз
|
| It’s all niceness
| Это все милота
|
| Paper
| Бумага
|
| Yo, flow mastered
| Эй, поток освоил
|
| Feel like I came in the game as the hardest
| Почувствуйте, как я пришел в игру как самый сложный
|
| Lyrical bastard, Banksy with the bars, I’m an artist
| Лирический ублюдок, Бэнкси с решеткой, я художник
|
| Brogues on my feet, I’m the smartest
| Броги на ногах, я самый умный
|
| Flames regardless, ain’t got time for the small chat
| Несмотря ни на что, у меня нет времени на болтовню
|
| Yeah, I’ll mek a man move back
| Да, я заставлю мужчину вернуться
|
| Only do facts, yeah, I slew tracks
| Только факты, да, я убил следы
|
| Check my crew stats, Paper, Blue Borough, major
| Проверьте статистику моей команды, Paper, Blue Borough, майор
|
| We move raggo
| Мы двигаем рагго
|
| So I drawed for the ammo, hollered at Capo
| Так что я потянулся за боеприпасами, закричал на Капо
|
| Milita moves, I’m in camo
| Милита движется, я в камуфляже
|
| If I slew man and he dies, yeah, I’m Ivan Drago
| Если я убил человека, и он умер, да, я Иван Драго
|
| I’m like no fucks given
| Мне как бы плевать
|
| See me? | Видишь меня? |
| I move different, yeah, I’m on a mission
| Я двигаюсь иначе, да, я на задании
|
| Mek a man stand up, listen
| Мек человек, встань, послушай
|
| I’ve gone clear, I’m missing (fuck off)
| Я ушел, я пропал (отвали)
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Yeah, I’ve got a distinct sound
| Да, у меня отчетливый звук
|
| So when I come around, make everybody look
| Так что, когда я приду, пусть все смотрят
|
| I’m in the radius now so I can’t fall off
| Я сейчас в радиусе, так что не могу упасть
|
| Won’t be a good look
| Будет некрасиво
|
| I be feeling like Dizzee in conflict
| Я чувствую себя Диззи в конфликте
|
| I swear down, I can’t be a mook
| Клянусь, я не могу быть муком
|
| If you’re looking for the coldest MC in the game
| Если вы ищете самого холодного МС в игре
|
| Then you ain’t gotta look (far)
| Тогда вам не нужно смотреть (далеко)
|
| I’m just running my ting, I’m not insecure
| Я просто бегаю, я не чувствую себя неуверенно
|
| Everybody wanna look (hard)
| Все хотят смотреть (жестко)
|
| Miss me out with all the fakeness
| Пропустите меня со всей фальшивостью
|
| I just walk around like I’m the greatest
| Я просто хожу, как будто я самый лучший
|
| Got Reeves on the buttons
| Получил Ривза на кнопках
|
| Snowy on the verse that’s made this
| Снежок в куплете, который сделал это
|
| From the day that I land, been rated
| С того дня, как я приземлился, был оценен
|
| Waving
| Размахивая
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Yeah, can’t come around little fuckboy moves
| Да, не могу справиться с маленькими движениями гребаного мальчика.
|
| Skeng in our bars, mek a fuckboy move
| Скенг в наших барах, мой чертов ход
|
| Good at the start, then I fell off the rails
| Хорошо в начале, потом я упал с рельсов
|
| Surrounding myself by corrupted youts
| Окружаю себя коррумпированными юношами
|
| Firing verses for jokes out
| Выстрел стихов для шуток
|
| Better than half of these underground blokes
| Лучше, чем половина этих подпольных парней
|
| Yeah, I took the scene by storm
| Да, я взял сцену штурмом
|
| And I ain’t even taken off the showerman coat
| И я даже не снял пальто душевой
|
| Yo, wrapped up, slewed
| Эй, завернутый, убитый
|
| Man ah man get ten o’clock news’ed
| Мужик, чувак, получай новости в десять часов
|
| Man ah man get move in me shoes
| Чувак, чувак, двигайся в моей обуви
|
| Man ah man got screws loose, move to your body like voodoo
| Чувак, чувак, раскрутил винты, двигайся к своему телу, как вуду
|
| Roll with the Desmond Tutu, don’t care about who’s-who
| Катись с Туту Десмонда, не волнуйся о том, кто есть кто
|
| What’s-whats, you don’t wanna say shots verbally
| Что-что, ты не хочешь говорить выстрелы устно
|
| I’ll cause more grief than Germany
| Я причиню больше горя, чем Германия
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes
| Bassline, который снимет обувь большого человека
|
| Move, everybody move
| Двигайтесь, все двигайтесь
|
| We just fire and move
| Мы просто стреляем и двигаемся
|
| When I run up on ya, everybody move
| Когда я подбегаю к тебе, все двигаются
|
| Bassline that will take off a big man’s shoes | Bassline, который снимет обувь большого человека |