| Leave in silence | Уйди, как тень, скользнувшая безмолвно, |
| We’re done with blame | Вина отпета — мы погребли упрёки под снегами. |
| Despair and violence | Лишь холод стылой злобы и отчаянья — |
| Done with talk and tears | Слова и слёзы превратились в кристаллы льда, |
| And the dance of fears | И страх, затеявший свой немой бал под кожей. |
| We’re leaving silence | Мы растворяемся в безмолвии, как соль в омуте. |
| Stranded by the storm | Нас обнажил ураган, выбросив на пустынный берег, |
| On desert islands | Где острова, как сны, размыты в мареве зноя. |
| Nowhere left to go | Нет больше троп, ведущих за горизонт, |
| Nothing left to know | Иссяк и свет последнего откровенья. |
| Remain, remain, remain | Останься, останься, останься — |
| Love shall remain | Пусть только любовь, как утренняя звезда, останется. |
| Remain, remain, remain | Останься, останься, останься — |
| Love shall remain | Пусть только любовь будет вечным эхом. |
| A love in ruins but not in vain | Любовь в руинах, но не тщетна, не забыта, |
| Our, our silent moments will remain, will remain | Наши беззвучные мгновенья — они будут жить, будут жить. |
| A love in ruins but not in vain | Любовь в руинах, но не тщетна, не забыта, |
| Remains, remains, remains | Остатки, остатки, остатки — |
| Just love remains | Только любовь, как янтарь в прахе, останется. |
| Remains, remains, remains | Остатки, остатки, остатки — |
| Just love remains | Только любовь, незримо живая, останется. |
| Remains, remains, remains | Остатки, остатки, остатки — |
| Just love remains | Только любовь, как отблеск на стекле, останется. |
| Remains, remains, remains | Остатки, остатки, остатки — |
| Just love remains | Только любовь, не тронутая тленом, останется. |