| Gothic Paradise (оригинал) | Gothic Paradise (перевод) |
|---|---|
| Like to meet your fiercest enemies | Нравится встречаться со своими самыми свирепыми врагами |
| Who dwell in haunted cemeteries | Кто обитает на кладбищах с привидениями |
| Beneath a palish light? | Под бледным светом? |
| Like to watch a human sacrifice | Нравится смотреть человеческую жертву |
| That leaves your body petrified | Это оставляет ваше тело окаменевшим |
| And shivering with fright? | И дрожать от страха? |
| Come with me and let us crawl | Пойдем со мной и давайте ползать |
| This creepy carnival | Этот жуткий карнавал |
| Of horror, blood and lies | Ужаса, крови и лжи |
| Come dance along with pain and grief | Приходите танцевать вместе с болью и горем |
| And joyfully believe | И радостно верить |
| In gothic paradise | В готическом раю |
| Spend the day with «lucifer's gazette» | Проведите день с «Газеттой Люцифера» |
| Waiting for the sun to set | Ожидание захода солнца |
| To live in black and white | Жить в черно-белом |
| And suddenly a dreary gutterfly | И вдруг унылая муха |
| Becomes a morbid butterfly | Превращается в болезненную бабочку |
| That lives for just one night | Что живет всего одну ночь |
| Come with me… | Пойдем со мной… |
