| Few and far are my beliefs
| Немного и далеко мои убеждения
|
| Three short, three long, three short again
| Три коротких, три длинных, снова три коротких
|
| The ghost escaped but we saw his face
| Призрак сбежал, но мы видели его лицо
|
| It hangs above his head until he throws it to the ground (altering the whole
| Он висит над его головой, пока он не бросит его на землю (изменив всю
|
| thing)
| предмет)
|
| The city’s knees are bent down
| Колени города согнуты
|
| And he’ll still recall what he still has to say
| И он все равно вспомнит, что еще должен сказать
|
| Few and far are my beliefs, few and far, few and far
| Немного и далеко мои убеждения, мало и далеко, мало и далеко
|
| We can tear open the archives today
| Сегодня мы можем открыть архивы
|
| Few and far are my beliefs, few and far are my beliefs, few and far are my
| Немногочисленны и далеки мои убеждения, немногочисленны и далеки мои убеждения, немногочисленны и далеки мои
|
| beliefs
| убеждения
|
| The ghost escaped but we saw his face
| Призрак сбежал, но мы видели его лицо
|
| Party like it’s 1893, a celebration like it’s 1893, a certain feel of urgency
| Вечеринка, как в 1893 году, праздник, как в 1893 году, ощущение неотложности
|
| It hangs above his head until he throws it to the ground (altering the whole
| Он висит над его головой, пока он не бросит его на землю (изменив всю
|
| thing)
| предмет)
|
| The city’s knees are bent down | Колени города согнуты |