| I remember what you told me, uh, yeah
| Я помню, что ты мне сказал, ну да
|
| I want you to show me, ayy
| Я хочу, чтобы ты показал мне, ауу
|
| Seen you looking at my Rollie, ice watch
| Видел, как ты смотришь на мой Ролли, ледяные часы
|
| And I’m still blowin', lights out, ayy
| И я все еще дую, свет гаснет, ауу
|
| Walked in, shut it down, lights out
| Зашел, выключил, погас свет
|
| When she let me knock her down, lights out
| Когда она позволила мне сбить ее с ног, отбой
|
| Pass out, one hit of the gas, lights out
| Отключиться, один удар газа, отбой
|
| Kick her out, now she big mad, lights out, ooh
| Выгоните ее, теперь она сильно разозлилась, погасла, ох
|
| Red, red, red rum, I’ma bleed her
| Красный, красный, красный ром, я истекаю кровью
|
| She got that bidi bidi bum bum like Selena, ayy
| У нее такой биди-биди-бум-бум, как у Селены, ауу
|
| Built like Anita, she a diva, ayy
| Построена как Анита, она дива, ауу
|
| She so damn fine, I’m like, «Lord Jesus»
| Она чертовски хороша, я такой: «Господи Иисусе»
|
| Fly you overseas, you don’t need a visa
| Улететь за границу, вам не нужна виза
|
| Just to paint her face, that’s a Mona Lisa
| Просто чтобы нарисовать ее лицо, это Мона Лиза
|
| Let you bring your friend along, that’s a threesome
| Позвольте вам привести своего друга, это секс втроем
|
| Leave your panties back at home, I’m tryna see some'
| Оставь свои трусики дома, я попробую кое-что посмотреть.
|
| Living like a rockstar, don’t know how to act
| Живу как рок-звезда, не знаю, как действовать
|
| Woke up, blew a check, 'cause I already got it back, ayy
| Проснулся, выбил чек, потому что я уже вернул его, ауу
|
| Never been normal, everything enormous
| Никогда не было нормальным, все огромное
|
| Counted half a mil' when I woke up this morning
| Насчитал полмиллиона, когда проснулся сегодня утром
|
| Ayy, I remember what you told me, uh, yeah
| Эй, я помню, что ты мне сказал, да
|
| I want you to show me, ayy
| Я хочу, чтобы ты показал мне, ауу
|
| Seen you looking at my Rollie, ice watch
| Видел, как ты смотришь на мой Ролли, ледяные часы
|
| And I’m still blowin', lights out, ayy
| И я все еще дую, свет гаснет, ауу
|
| Walked in, shut it down, lights out
| Зашел, выключил, погас свет
|
| When she let me knock her down, lights out (Know what I’m sayin'?)
| Когда она позволяет мне сбить ее с ног, свет гаснет (Знаете, что я говорю?)
|
| Pass out, one hit of the gas, lights out (No rap cap)
| Вырубаюсь, один удар газа, отбой (без рэп-кепки)
|
| Kick her out, now she big mad, lights out, ooh
| Выгоните ее, теперь она сильно разозлилась, погасла, ох
|
| Ooh, I fucked a bitch and it was lights out (What?)
| О, я трахнул суку, и свет погас (Что?)
|
| I bought a pinky ring, that’s a lighthouse
| Я купил кольцо на мизинце, это маяк
|
| Oh you mad, huh? | О, ты сошел с ума, да? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| Bitch want to fuck so bad, she rode a cab, huh? | Сука так хочет трахаться, что ездила на такси, да? |
| (Rode a cab, huh?)
| (Ездил на такси, да?)
|
| Too many racks, my money older than my grandma
| Слишком много стоек, мои деньги старше моей бабушки
|
| Richard Mille, that’s a nice watch
| Richard Mille, это хорошие часы
|
| Plain jane, might ice it out
| Обычная Джейн, может заморозить
|
| The Lam' truck, might pull it out
| Грузовик Лама, может вытащить его
|
| Pussy too good, I can’t pull it out
| Киска слишком хороша, я не могу ее вытащить
|
| See you looking at my bitch
| Увидимся, глядя на мою суку
|
| All these hoes, they say I’m handsome 'cause I’m rich ('Cause I’m rich)
| Все эти шлюхи говорят, что я красивый, потому что я богат (Потому что я богат)
|
| Mama mad I got the Lam', I need the tint (I need the tint)
| Мама злится, я получил Лам, мне нужен оттенок (мне нужен оттенок)
|
| Gotta chase after these hundreds, I can’t sprint (I can’t sprint)
| Я должен гнаться за этими сотнями, я не могу бежать (я не могу бежать)
|
| Two-point-five just on cars I done spent (Skrrt skrrt)
| Два с половиной только на автомобили, которые я потратил (Скррт скррт)
|
| Think I’m ever going broke, you got me bent (Got me bent)
| Думаю, я когда-нибудь разорюсь, ты меня согнул (согнул)
|
| I remember what you told me, uh, yeah
| Я помню, что ты мне сказал, ну да
|
| I want you to show me, ayy
| Я хочу, чтобы ты показал мне, ауу
|
| Seen you looking at my Rollie, ice watch
| Видел, как ты смотришь на мой Ролли, ледяные часы
|
| And I’m still blowin', lights out, ayy
| И я все еще дую, свет гаснет, ауу
|
| Walked in, shut it down, lights out
| Зашел, выключил, погас свет
|
| When she let me knock her down, lights out
| Когда она позволила мне сбить ее с ног, отбой
|
| Pass out, one hit of the gas, lights out
| Отключиться, один удар газа, отбой
|
| Kick her out, now she big mad, lights out, ooh
| Выгоните ее, теперь она сильно разозлилась, погасла, ох
|
| Ooh, lights out, ayy
| О, отбой, ауу
|
| Ooh, lights out, yeah
| О, отбой, да
|
| Ooh, lights out (Lights out)
| О, отбой (отбой)
|
| Ooh, lights out, yeah | О, отбой, да |